Приветствую Вас Книжный червь • Регистрация • Вход
Вторник, 21.5.2024
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Теневой форум » Библиотека «FanFiction» » Заморозка » Смешанные » Обратная сторона счастья (R) (Гарри Поттер;СС/ЛП(Э),ЛМ/СС,ГП/ДМ;романтика,юмор,экшн, AU)
Обратная сторона счастья (R)
Selena_MuunДата: Пятница, 14.06.2019, 23:04 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 1679
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Название: Обратная сторона счастья
Автор: natwikbuk
Бета/гамма: (если есть)
Фандом/ы: Гарри Поттер
Рейтинг: R
Пейринг: Северус Снейп / Лили Поттер; Люциус Малфой /Северус Снейп; Гарри Поттер / Драко Малфой
Персонажи: Лили Поттер, Северус Снейп, Драко Малфой, Гарри Поттер, Люциус Малфой
Тип: смешанные
Жанр: Романтика, Юмор, Экшн (action), AU
Размер: макси
Статус: в процессе
Саммари: Каково быть орудием возмездия, проживая жизнь дважды? Спроси Гарри. Не можешь послать сына на смерть, так сделай так, чтоб она сама от него шарахалась! Каким образом? Поинтересуйся у Снейпа. Ищешь способ соблазнить Северуса? Брось это дело, пока не получил Аваду в лоб. От кого? Люциус не любит ни с кем делиться. На то он и Малфой!
Предупреждения: OOC, Изнасилование, Инцест, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Underage, Смена пола (gender switch), Беременность, Смерть второстепенного персонажа, Элементы гета, Элементы слэша
Разрешение: Получено
Примечания автора:
Предупреждения: мой первый фанфик, начало написания - 2009 год; до определённого момента изложение сюжета в двух реальностях - хронофик; омоложение героя; ООС персонажей; Северус Снейп и Люциус Малфой - одногодки; имеются сцены насилия, непрописанные графически; инцест; Мэри/Марти Сюсюшки - быстро выбрасываются. Игнорирование сюжета Роулинг начиная с 5 книги.

обсуждение


©И тогда вам не раз захочется, когда окружающий мир загонит вас в очередной тупик, поднять глаза к пустому небу и прошептать: «Арн ил Аарн»... ©
 
Selena_MuunДата: Пятница, 14.06.2019, 23:10 | Сообщение # 2
Группа: Администраторы
Сообщений: 1679
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Глава 1. Первое сентября - день потрясений
Если вдруг почувствуешь, что пол и потолок резко поменялись местами,
скорее всего тебя подвесили вниз головой неким заклинанием.
Хочешь испытать на себе?
Северус Снейп.
(Из монолога перед расшалившимся Пивзом.)


Третьекурсники Гарри, Рон и Гермиона из-за неприятностей с дементором в Хогвартс-экспрессе опоздали к началу церемонии распределения. Сейчас они сидели в Большом зале школы волшебства в конце гриффиндорского стола, где обычно усаживались первогодки.
Наблюдая за волнением малышни, Уизли проронил, усмехнувшись:
- Да, зрелище отменное!
Грейнджер тут же зашептала в ответ:
- Сам-то какой был под шляпой! Чуть ли не трясся от страха.
- Чего! Да я... - начал было сердито шипеть Рон, но был прерван тихим замечанием Поттера:
- Впечатляет то, как вам с недавнего времени понравилось ругаться: постоянно начинаете спор по пустякам. - Гарри многозначительно взглянул на друзей и миролюбиво предложил: - Давайте смотреть церемонию, тем более пропустили песню распределяющей шляпы, и желательно - в тишине.
Рон фыркнул, как кот. Гермиона сверкнула на него глазами, как крысёнок, но оба, не сговариваясь, решили хранить молчание.
Профессор Макгонагалл, держа на весу волшебную шляпу, звучно зачитала по свитку имя очередного будущего первокурсника:
- Лео Черри Принц.
На возвышение неспешно поднялся черноволосый мальчишка с гордой осанкой и уселся на табурет. Опущенная на его голову волшебная шляпа, хмыкнула, нахмурилась, забормотала в пол-голоса что-то невразумительное, и через минуту, наконец, громогласно изрекла:
- Всё-таки… Да, скорее всего… Точно! Гриффиндор!
За столом названного факультета громко захлопали, приветствуя товарища.
Мальчишка спрыгнул со стула и бодрой походкой, так, что полы его мантии развевались, направился к столу гриффиндорцев и уселся на противоположной от Гарри и Гермионы стороне, среди других первокурсников, недалеко от Рона.
- Добро пожаловать в нашу дружную гриффиндорскую семью, – вполголоса поприветствовал его Рональд Уизли, хитро подмигнув одним глазом.
Юный мистер Принц наклонил голову, как бы соглашаясь с рыжим старшекурсником, и показал слегка потрёпанную эмблему Гриффиндора, спрятанную было в ладони.
- Наш парень! - уверенно произнёс довольный Рон, как в последствии оказалось, пророческую фразу.
Гермиона приветливо улыбнулась мальчишке, желая его ободрить.
Гарри заинтересованно посмотрел на сидевшего напротив первокурсника - гриффиндорца, но неожиданно замер, встретившись с мальчуганом глазами, будто глядя в бездонную пропасть.
Изумрудный взор Лео мерцал весёлыми искорками под чуть изогнутыми чёрными бровями, что мало сочеталось с плотно сжатыми губами, кривившимися то ли от сдерживаемой улыбки, то ли от гримасы. Тонкий нос с небольшой горбинкой на худом приятного овала лице делал его похожим на птенца хищной птицы. Резкое по несовместимости чёрт впечатление от облика мальчика сглаживала слегка потрёпанная шевелюра из кудрявых волос, чёрных, как вороново крыло.
Что-то до одури знакомое было в том, как Принц, чуть приподняв подбородок, резко обернулся в сторону профессора Макгонагалл, занятой распределением очередного ребёнка. Лео повернул голову обратно и затем изящно поправил рукав своей мантии. И тут же мальчик, испортив впечатление благородной величавости своих манер, захихикал, прикрывая рот ладошкой и глядя на надутого от самодовольства первокурсника, отправленного шляпой в Слизерин, и под сдержанные хлопки его обитателей чуть не упавшего со ступенек, оттого, что, задрав нос, не глядел под ноги.
Гарри тряхнул головой, и наваждение исчезло. Он решил, особо не размышляя, что внезапно охвативший его ступор – последствия потери сознания в поезде при встрече с дементором.

* * *

Северус Снейп скучающим взглядом обвёл Большой зал. "Каждый год одно и то же, кроме текста песни распределяющей шляпы и дементоров на границах школьной территории", - размышлял он.
В силу многолетней практики двойной жизни, добропорядочного гражданина и Пожирателя смерти, Снейпу не удавалось забыть даже на время свои шпионские навыки. Позже добровольно оказавшись дополнительно в качестве информатора Ордена Феникса, профессор зельеварения оставил мечты: перейти к спокойной жизни простого обывателя. Поэтому маг даже в мирное время, особо не утруждаясь, чётко воспринимал и запоминал всё, происходящее вокруг, даже если посторонний наблюдатель решал, что Снейп занят исключительно собой.
Вдруг Северус сделался напряжённым, внутренне откликаясь на произносимое Макгонагалл имя первокурсника. "Лео Чери Принц", - прогремело эхом в ушах Снейпа.
Мысли в голове профессора зельеварения, немного растерянного от услышанного, стали метаться со скоростью бладжеров: "Как? Откуда? Однофамилец матери? Я всегда мечтал назвать Лео своего сына… и Лили, но - не судьба".
Когда волшебная шляпа, после длительных раздумий, отправила мальчика в Гриффиндор, Снейп смутился и ещё больше заинтересовался ребёнком. Он неотрывно наблюдал, как первогодка стремительно отправился к гриффиндорцам, но лица мальчишки рассмотреть подробнее Северус не мог, так как Лео сел к нему спиной, а потом начал вертеться, разглядывая в восхищении окружающее волшебное великолепие Большого зала, как всякий любопытный маленький маг, впервые попавший в Хогвартс.
Профессор зельеварения, обладавший изрядным запасом терпения и воли, быстро взял себя в руки и решил расспросить мальчика о родителях, как только представится удобный случай, если, конечно, Северус всё же осмелится это сделать.
Последовавшее далее выступление Дамблдора, будто заноза, зацепило душу Снейпа. «Сначала Блэк, сбежавший из Азкабана, теперь Люпин, принятый на должность преподавателя защиты от тёмных искусств. Так уверуешь, что Поттер-старший воскрес и только ждёт случая проявить себя, а Петтигрю где-то крутится у него под ногами», - немного раздражённо рассудил про себя Снейп и невольно поморщился.
Начавшийся пир отвлёк профессора от мрачных мыслей, тем более на столе было старое редкое вино эльфийского производства и французский сыр, подарок Флитвика, хорошо приготовленное мясо и рыба среди блюд с овощными салатами. Северус был умерен в еде, но любил хорошую кухню. Неспешно поглощая пищу, он наблюдал за учениками, сидящими за столами Слизерина и Гриффиндора.
Снейп подолгу останавливал взгляд на мальчике, появление которого взбудоражило далеко запрятанные горькие воспоминания: «Моя мама рассказывала, что не имела братьев или сестёр, а её семья – чистокровные потомственные маги. Так откуда взялся этот маленький Принц?»
Северус нахмурился, краем сознания погружаясь в тяжёлые мысли: «Бедной маме пришлось уйти из дома, когда она стала совершеннолетней, потому что её постоянно третировал отец, недовольный рождением дочери и выбранной ею профессией актрисы в маггловском мире, что было форменным скандалом в благородном семействе».
Однако наследников у Принцев больше не появилось. Глава рода даже подумывал развестись с женой, чтобы произвести дитя от другой. Своё намерение он осуществить не успел – погиб от беспечной самоуверенности и алчной жадности, когда пытался захватить защищённый тёмной магией древний клад, найденный случайно на территории своего поместья у ручья под камнем с непонятной надписью.
Снейп слегка улыбнулся, прикрывшись ладонью, когда вдруг вспомнил, как его матушка, втайне горячо любившая своего отца, с горящим от тревоги взглядом часто настаивала, чтобы сын уделял наибольшее внимание изучению не только любимого предмета - зельеварения, но и жизненно важной защиты от тёмных искусств.
"Да, бесславная кончина деда мне не грозит, но судьба бездетного холостяка, волка-одиночки, не радует", - сдерживая эмоции, решил профессор.
Он работал над решением этой проблемы последние двенадцать лет, разрабатывая один хитроумный и коварный план, но обстоятельства менялись - приходилось совершенствовать схему. Потому, как попытка осуществления задуманного была у него только одна, и расплатиться за неё придётся, с каждым уходящим днём, всё дороже.
Однако, несмотря на возникающие трудности, будто ниоткуда берущиеся досадные препятствия по воплощению задуманного, надежды Северус Снейп не терял. Он играл знакомую роль мрачного нелюдимого злыдня-придиры скорее по привычке, не желая расставаться с чуть карикатурным образом.
Настоящий Снейп был совсем иным: пылким, страстно увлечённым, тщательно и планомерно занимающимся тайными изысканиями в области запрещённой тёмной магии, занятия которой так легко и удобно было скрывать в обстановке школы Хогвартс, где имелась чудесная Запретная секция библиотеки с необходимой профессору литературой и великолепная, одна из лучших в Великобритании лаборатория зельеварения. Даже директор учебного заведения Дамблдор не осознавал, какую "змею" он пригрел на своей груди, и насколько необратимо "милейший" Северус готов поломать планы достославного волшебника.


©И тогда вам не раз захочется, когда окружающий мир загонит вас в очередной тупик, поднять глаза к пустому небу и прошептать: «Арн ил Аарн»... ©
 
Selena_MuunДата: Пятница, 14.06.2019, 23:16 | Сообщение # 3
Группа: Администраторы
Сообщений: 1679
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Глава 2. Зов родственной души
Искусство заводить себе друзей изобилует неожиданными открытиями:
неизвестно об какую корягу запнёшься в дебрях старинной дружбы.
Северус Снейп.
(Из мудрых мыслей после вечеринки в доме Малфоев.)


Одним октябрьским вечером Гермиона решила зайти в библиотеку. Ей потребовалось уточнить кое-какие подробности для написания реферата о заклинаниях, употребляемых против опасных обитателей водоёмов. Как оказалось, последний экземпляр необходимой книги взял другой ученик.
"Профессор Люпин времени даром не теряет. В прошлом году при Локонсе было иначе: к рекомендованной для дополнительного чтения литературе по защите от тёмных искусств, кроме меня, мало кто прикоснулся", - припомнила Гермиона.
Библиотекарь, в ответ на обращение ученицы, спросившей: "Кто взял книгу?", указала на стол, где из-за груды фолиантов, томов и томиков виднелась черноволосая макушка.
Подойдя ближе, Гермиона узнала первокурсника-гриффиндорца по имени Лео.
Он вскинул голову и как бы опалил девушку весёлыми огоньками, мерцавшими в глубине зелёных глаз. Грейнджер ощутила на себе завораживающее действие его чуть кривоватой улыбки, как у чеширского кота на картинке из любимой маггловской книги.
У Гермионы внезапно проснулся инстинкт "старшей сестрёнки", хотя в семье она была единственным ребёнком. Девушке почему-то захотелось потрепать Лео по волосам и предложить погулять, чтобы он не превратился в такого книжного червя, каким потихоньку, но верно становилась сама, примерная ученица.
Грейнджер пару раз моргнула, и непривычное ощущение исчезло. Она критически осмотрела корешки наваленных на стол книг, лукаво улыбнулась, но тут же, тряхнув копной волос, деловито спросила мальчишку:
- Тебе нужен "Справочник водной и болотной живности и нежити" Гая Диппета?
Лео вытащил книгу из под большого фолианта, протянул девушке и, пожав плечами, ответил:
- Я уже прочитал, просто лень на место убрать.
"Да, Рон и Гарри тут бы понимающе улыбнулись, - заметила мысленно Гермиона. – Типичные замашки неряшливых мальчишек".
Грейнджер взяла книгу, поблагодарила первокурсника и, развернувшись, пошла было, но остановилась под действием промелькнувшей внезапно мысли. Она вернулась к Лео и спросила, скрывая здоровое любопытство:
- Слушай, а зачем тебе книга, рекомендованная для третьекурсников?
- Профессор Люпин предложил почитать, - спокойно ответил мальчик.
-Ты же на первом курсе? - заинтересованно спросила слегка удивлённая гриффиндорка.
Лео ещё раз улыбнулся, как чеширскиий кот, и лукаво проронил:
- Так получилось, что за первый курс я уже всё выучил.
Гермиона бросила ещё один недоумевающий взгляд на мальчика.
На столе у его руки лежала небольшая тетрадка, где записи явно были сделаны не на английском языке. Неистребимая любознательность Грейнджер перевесила её природную деликатность, и она уставилась на исписанные странными значками страницы тетради. С губ студентки сами собой сорвались слова:
- Слушай, а на каком ты языке тут пишешь?
Парнишка резко поднял голову, захлопнув тетрадь, и тихо проронил:
- Семейная тайнопись нашего рода.
Гермиона знала, о чём речь. Недавно магглорожденной студентке стало известно, что некоторые книги из запретной секции, чтобы их не могли прочесть недруги, писались такими знаками.
"Мальчишку надо предупредить, - обдала холодом гриффиндорку мысль, – а то влипнет в историю". Девушка улыбнулась и предложила:
- Пошли, погуляем по саду перед ужином. Ты уже дырку в книге взглядом просверлил!
- Где? – посмотрел на груду книжек Лео. Он понимал, что девушка шутит, но притворился простачком, так как предполагал, что Грейнджер нравилось поучать симпатичных олухов, судя по её дружбе с Роном Уизли.
- Пошли, погуляем! - согласился довольный вниманием старшекурсницы мальчишка. Он вынул волшебную палочку, уменьшил тетрадку и сунул оба ценных предмета в карман мантии, пока Грейнджер переписывала на себя книгу у библиотекаря, чтобы почитать её после ужина в гриффиндорской гостиной.
- Давай, помогу тебе разложить всё по местам, - вызвалась Гермиона, вернувшись к заваленному книгами столу.
Через десять минут они, непринуждённо переговариваясь, пришли в небольшой японский садик, освещённый мягким вечерним светом. Во внутреннем дворике, которых в Хогвартсе было множество, корявые карликовые пихточки и сосёнки ютились среди традиционных в Японии тринадцати камушков.
- А ты знаешь, что семейная тайнопись запрещена магическим законодательством? – спросила Грейнджер, сосредоточенно ожидая реакции мальчика на её слова.
Лео, не смущаясь и не пряча глаза, а, уставившись на камни, ответил:
- Конечно, знаю. Меня папа предупреждал.
- А не боишься, что кто-нибудь заявит преподавателям? – не унималась Грейнджер.
- Лучше это будешь не ты! - весело с просочившейся в конце фразы грустинкой произнёс Лео.
Гермиона опять поймала себя на мысли, что неотрывно смотрит на черноволосого мальчишку с орлиным профилем, наблюдая за поразительной сменой чувств в его голосе и взгляде.
"Ему бы на сцене Гамлета играть", - шутливо констатировала факт Гермиона, часто посещавшая с родителями на каникулах маггловские театры. Девушку покорила искренность и правдивость мальчишки. Потом она улыбнулась, представив юного Лео с черепом Йорика в руках и полуулыбкой чеширского кота. Грейнджер рассмеялась своим фантазиям и уверила мальчишку:
- Своих - гриффиндорцев – не выдаём! Теперь понятно, почему ты обложился в библиотеке хламом и макулатурой.
- Не только поэтому. Там всё же парочка стоящих книжек была, - возразил, заразившийся смехом от Гермионы мальчишка.
Они долго весело болтали, обмениваясь беглыми взглядами заговорщиков "против школьных правил".
- Пошли ужинать, грамотей! – позвала Гермиона.
- А знаешь, как бы нас обзывали в маггловском мире? – продолжил Лео разговор по дороге в Большой зал. – Ботаники.
- Почему? По-моему, хорошая профессия, - удивилась Грейнджер, считая, что многое знает о своём родном мире.
- Просто некоторые магглы не любят учиться, и не хотят даже такую науку, как их ботаника, усвоить, - на ходу рассказывал Лео. - Я читал "Записки Королевского ботанического научного общества" и "Справочник лекарственных трав Великобритании и Ирландии" из нашей семейной библиотеки. На травологию с зельеварением немного походят.
Вечерние получасовые прогулки перед ужином Гермионы и Лео стали доброй традицией.
Грейнджер не сразу поняла, каким волшебством завязался тугой узелок её дружбы с юным любознательным Принцем.
Мальчишка был очень польщён вниманием третьекурсницы, считавшейся лучшей ученицей своего потока. Он подумывал, что мог бы даже в Гермиону влюбиться, если бы она не была такой умной всезнайкой. Всё же Лео не удержался и однажды подсунул девушке сюрприз с признанием.
Гермиона, а больше Рон, удивились, когда, открыв книгу в гриффиндорской гостиной, увидели вложенную между страниц маленькую голубую волшебную открытку с витиеватой белой надписью «от Л. П.». Сложенное вдвое поздравление тут же раскрылось под сопровождение нежной мелодии, исполненной звенящими колокольчиками. Потом из сердцевины послания появился золотистый ангелочек величиной с ладонь и, оставляя быстро тающий шлейф из блёсток, подлетел, звонко поцеловал Гермиону в щёку и пропищал:
- С признанием дружбы и братской любви, живи в моём сердце, навечно живи! – и растаял, рассыпавшись серебристым фонтаном с ароматом ландыша.
Рон с ехидной зловредностью протянул:
- Это что ещё за поклонник у тебя такой завёлся?
Гермиона с отчаянием подумала: «Сдохни от зависти, отродье тролля! Я давно тебя люблю, а ты делаешь вид, что не понимаешь!».
Девушка ничего не ответила, захлопнула книгу вместе с открыткой, придавила взглядом непроходимого тупицу Уизли и ушла в девчоночью спальню.
"Ничего себе, пролетел! - уныло подумал Рон. – Так ведь и не дала списать домашнее задание по трансфигурации".

* * *

На вершине Северной башни уже с четверть часа, задумавшись, в одиночестве стоял профессор зельеварения.
"Вечер и время ужина, а значит два часа свободного времени. Впрочем, уже меньше", - Снейп опять уставился вдаль.
Серые тучи в этот хмурый ноябрьский вечер плотной пеленой почти закрывали небо до горизонта. Шёл мелкий нудный дождь напополам со снегом. Окрестности Хогвартса с высоты Северной башни, летом поражавшие пёстрой зеленью лесов и лугов и бездонной голубизной неба, теперь были как пейзаж, нарисованный чёрными и серыми мазками.
Ветер слабо хлопал полами намокшего плаща профессора. Слипшиеся от дождя волосы на голове Снейпа наполовину закрывали обзор тёмно-карим глазам, в которых как бы догорали едва-едва заметные тусклые огоньки. Капли скатывались по его крючковатому носу и попадали на тонкие губы, спускаясь к подбородку. Но Северус, как мраморное изваяние, ни на что не реагировал.
"Проклятые дементоры! - возмутился про себя зельевар, обожавший такую жуткую погоду. – Они крадут не только счастье, но и мрачную красоту дождливой осени".
Снейп, как это ни странно, был большим поклонником прекрасного и изобразительных искусств, особенно маггловских. Ведь их так когда-то любила Лили.
Северус перечитал массу литературы о художниках, архитекторах и мастерах, умевших создавать и дарить произведения искусства и ремесла населённому магами и магглами миру. Книги по искусствоведению, побуждали увидеть воочию плоды творческого труда. Он побывал за годы, прошедшие после смерти любимой, во многих музеях, на выставках в разных городах многих стран, расположенных на всех населённых континентах.
Снейп теперь, по прошествии более десяти лет, ясно понимал, что Тёмный лорд кое-что совершенно упустил из виду: красота может стать для человека спасательным кругом, позволяющим держаться на плаву среди жутких событий или мрачного одиночества. Северус испытал на себе целительное действие прекрасного, воплощённого в материю творцами и мастерами прошлых веков и современности.
Нахмурившись, профессор отбросил милые сердцу, но совершенно неуместные в данный момент размышления. Снейп достал волшебную палочку из рукава мантии и из кармана созданный им магический приборчик.
Собственно, Северус пришёл сюда ради испытаний новинки в экстремальных условиях непогоды.
В бархатной коробочке на овальной плоской серого стекла подставке лежал небольшой прозрачный коричневатый шарик, размером с ягоду вишни с тремя вертушечками. Проявляющиеся в глубине оранжевые искристые всполохи оправдывали название, которое Снейп присвоил прибору - "Глаз дракона".
Профессор вынул приборчик из футляра, который спрятал обратно в карман. Потом подвесил шар невербальным "Вингардиум левиоса" в метре над крышей башни, а подставку опустил в карман своего сюртука, далее прошептал, взмахивая палочкой: "Виндирун".
Шарик с лёгким жужжанием запустил пропеллеры и полетел, ведомый волшебной палочкой Снейпа. Профессор плавно направлял его по кривой траектории в стороны, вверх и вниз. Он был доволен первым этапом испытаний: ни ветер, ни снег, ни дождь не могли помешать перемещению приборчика. Северус опустил палочку, и шарик остался висеть в воздухе неподвижно.
Снейп подошёл к краю башни, достал из кармана дальнозоркие магические очки, немного им усовершенствованные, так, что в увеличительный прибор было прекрасно видно и днём, и ночью, и дождь – снег не мешал. Далее профессор, ухватившись рукой за ограждение, наклонился между прямоугольными зубцами башни, чтобы увидеть окна Большого зала Хогвартс. Именно туда он и направлял испытуемый приборчик.
Как только "Глаз дракона" подлетел к освещённому окну, Снейп произнёс: "Трепсаунд". В увеличительный прибор профессор увидел, как шарик сплющился и прилепился к стеклу, став особенно прозрачным и втянув пропеллеры.
Снейп снял с головы магические очки, спрятал в карман и спустился вниз через люк. Остановившись на площадке лестницы у вспыхнувшего волшебного факела, Северус достал плоский серый овал, провёл по его правому краю волшебной палочкой сверху вниз, произнеся невербально нужное заклинание. Пластинка, истончаясь, увеличилась вчетверо и прояснилась, показывая видимое и слышимое "Драконьим глазом". Снейп поправил колдовством с помощью палочки угол обзора и бесстрастно наблюдал за происходящим: перед магом, как на ладони, был обеденный стол факультета Гриффиндор.
Трое друзей: Гарри, Рон и Гермиона ужинали, сдабривая еду незатейливыми шутками.
- Как я люблю куриные ножки! – восхищённо произнёс Уизли.
- И паучьи лапки, - улыбаясь, добавила Гермиона.
Рон, жевавший мясо, чуть не подавился и бросился запивать еду тыквенным соком.
- Дайте спокойно поесть! – сдерживая смех, предложил Поттер.
Снейп провёл палочкой снизу вверх по левому краю овала, и изображение исчезло. Пластинка стала маленькой. Профессор положил её в карман, поднялся на крышу Северной башни и, взмахнув палочкой, произнёс: "Акцио "Глаз дракона".
Шарик с пропеллерами, трансформировавшийся в исходное состояние, прилетел и опустился на его раскрытую ладонь. Снейп убрал приборчик в футляр, спрятал его. В течение пятнадцати минут, пока Северус сушил волшебством волосы, плащ, сюртук и брюки на площадке лестницы, а потом шёл неторопливо в Большой зал, ему было над чем поразмыслить.
"Дружба по-разному понимается на разных факультетах, - рассуждал про себя профессор. - Слизеринцы объединяются по расчету или как верные вассалы возле лидера. Коктевранцы – обычно парами, подбирая партнёра, равного по уму и склонностям. Пуфендуйцы дружат трогательно, преданно и всёпрощающе, разбиваясь на стайки. А гриффиндорцы – компаниями от двух до четырёх студентов строго по интересам и общности душевных порывов.
Конечно, в эту схему не все укладываются, но великой дружбы меж факультетами что-то я не наблюдал. Видимо, квидич всех разделяет! - решил Северус. - Что даёт им дружба? Поддержку, понимание и… зависимость от чужого мнения, - подвёл мысленно итог Снейп. – Нет уж, увольте!"
Годы неутолимых мук вины и душевных страданий сделали его сдержанным, но иногда и безжалостным к чужим неуместным, по-мнению профессора, чувствам, если они раздражали сурового мага приторной сентиментальностью или излишней доверчивостью.
"Я не желаю довольствоваться дружбой – прекрасной половиной отношений двух личностей, - решил для себя волшебник. - Мне нужна только Леди Любовь. И я смогу её завоевать!"
Северус, на губах которого заиграла и постепенно растаяла обаятельная улыбка, приближался к дверям Большого зала, а на него удивлённо поглядывали волшебники с портретов и качали головами.


©И тогда вам не раз захочется, когда окружающий мир загонит вас в очередной тупик, поднять глаза к пустому небу и прошептать: «Арн ил Аарн»... ©
 
Selena_MuunДата: Пятница, 14.06.2019, 23:18 | Сообщение # 4
Группа: Администраторы
Сообщений: 1679
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Глава 3. Достойные поражения и сомнительные победы
И помните – побеждает не столько
магия или изворотливость ума и тела,
сколько сила воли, позволяющая
держать в узде свои эмоции.
Северус Снейп.
(Из напутствия слизеринцам перед тренировкой в дуэльном клубе.)


Одним морозным днём, в воскресенье, Рональд Уизли, насупившись и почти никого не замечая, шёл из школы к полю для квиддича. Под его ногами легко похрустывал снег. Погода была безветренная, как бывает после снегопада. Солнце играло в нежно-синем океане неба. Но гриффиндорец не замечал зимнего великолепия.
"Гермиона совсем сдурела, - мысленно возмущаясь, вышагивал парень. – Сидит целыми днями, зарывшись в учебниках, строчит свои эссе, как будто ей задают в два раза больше, чем положено. А на мою скромную просьбу помочь составить малюсенький рефератик по зельеварению, только фыркает и отворачивается. Какая поющая жаба ей на голову с неба упала! Гарри пошёл к профессору Люпину, значит надолго. А мне куда податься?" - с лёгкой горечью констатировал обиженный на друзей Уизли.
Неожиданно Рону прямо в лицо прилетел снежок и разбился, обдав, подобно ледяному душу. Рыжик рассержено повернулся в сторону, откуда предположительно прилетел коварно запущенный, хрупкий снаряд.
- Ой! - пискнул черноволосый малолетка-первокурсник и спрятался за ближайшие кусты можжевельника, благо их было множество.
Уизли обтёр с лица снег и решил выпустить пар, поиграв с парнишкой.
- Эй, трусливый гном! Объявляю вам снежную войну! – крикнул преувеличенно пафосно, с шутливой интонацией Рон и запустил снежок в сторону куста.
Мальчишка, ловко выскочив из засады, бросил новый снежок в рыжего третьекурсника, и тут же умело увернулся от его снежной бомбы.
Завязалось весёлое сражение, протекавшее с переменным успехом.
Вдоволь надурачившись и немного устав, Уизли сипло произнёс:
- Переговоры!
Лео, а противник Рона был именно он, бросил на землю снежную бомбочку и первым подошёл к третьекурснику.
- Мир славному гриффиндорцу! – протянул руку, изрядно усыпанный снегом Уизли.
- Вечный мир! – ответил мальчишка, тоже изрядно украшенный снежной россыпью, пожал протянутую руку и поднял взгляд на достойного в сражении противника.
Рона будто обдало волнами изумрудного света, лучившимися из глаз мальчишки. Растрёпанная шевелюра, выбившаяся из под капюшона, чуть кривоватая улыбка, тонкий нос с горбинкой и черные стрелы бровей резко выделялись на бледном с лёгким румянцем лице первокурсника, создавая впечатление взъерошенного чёрного совёнка.
Пару секунд Уизли смотрел на дурашливого сорванца Принца и понял, что ему всегда хотелось иметь младшего брата, с которым можно было бы поиграть, поговорить о квиддиче, поучить его уму разуму, по-доброму, не как его старшие насмешливые братья-близнецы.
- Тебя Лео Чери зовут? – спросил, быстро отряхивая снег с одежды, Рон.
Мальчишка последовал его примеру.
- Кто - Лео, кто – Чери, а кто и Лео Чери, - произнёс мальчик, каждый раз меняя интонацию и ритм речи, выражение глаз при произнесении своего имени. Сперва, по-менторски, как любят говорить взрослые провинившимся, по их мнению, ребятам; потом ласково, как мама называет малыша, и, наконец, насмешливо, похоже на болтливого восхищённого сплетника.
- Да, выгодно иметь два имени, - развеселился, слушая артистичного оболтуса, Уизли. – Под одним именем шалишь, под другим – ты - "белый и пушистый", а третье, как вижу, приносит тебе двойную славу: и за Лео, и за Чери сразу.
Они дружно расхохотались и пошли прогуляться до игрового поля.
Юный Принц обрадовался, когда понял, что его собеседник с хорошим чувством юмора и может не только понять все оттенки его эмоций, которые Лео вкладывал в речь, но и отвесить шуточку по этому поводу. Мальчишка ненавидел людей, которые тупо восхищались его актёрскими или другими талантами, не умея их точно оценить или умело критиковать. Он понял, что Уизли только на первый взгляд такой простодушный и непритязательный.
- А у тебя какое животное? – спросил Принц, поддерживая беседу.
- Крыса! Моя Короста – интересное создание, – начал Рон, и его понесло. О своей любимице, о её спасении от когтей кота Живоглота, он мог рассказывать часами. Уизли и не заметил, что его монолог затянулся.
Мальчишка–собеседник понимающе кивал и поддакивал.
Наконец до рыжего поклонника крысы дошло, что надо бы и парнишку порасспросить, для приличия.
- У меня несколько животных дома: ручная лиса, птица-секретарь, тропические рыбки, гиппогриф, ну и совы конечно, - перечислял Лео.
Рон удивлённо спросил:
- Откуда такой зоопарк?
- Папа любит путешествовать и привозит отовсюду зверей, птиц, особенно сов, каких у нас в Великобритании не водится, - спокойно проронил, как само собой разумеющееся, Принц.
Рон стал дальше расспрашивать мальчика. Лео оказался хорошим рассказчиком и актёром, забавно пересказывая весёлые и не очень истории, связанные с его домашними животными.
Час прогулки пролетел незаметно.
- Мне родители разрешили привезти в школу ужа, - похвалился Лео. – Хочешь посмотреть?
Рон удивился выбору мальчика, ведь змея – символ Слизерина.
Гриффиндорцы отправились в своё общежитие. Принц покормил ужа головастиками, которых сам выводил из жабьей икры у себя под кроватью.
Рона зрелище не очень вдохновило, но он, молча, стерпел. Если бы Уизли знал, сколько ему ещё предстоит вытерпеть от Лео, то бросился бы без оглядки в свою спальню и постарался забыть, что когда-то был знаком с этим шалопаем.
Потом юные маги пошли в гостиную.
- Ты в шахматы играешь? – спросил с надеждой Рон.
- Немного! - с готовностью сразиться произнёс Лео.
Так началась очень длинная шахматная партия, которую не могли прервать ни приход Гарри, ни настойчивые напоминания Гермионы о том, что завтра понедельник и урок зельеварения, и пора бы дописать ту пародию на эссе, что Уизли оставил на столе в общей гостиной.
Рон был счастлив, что у него появился сильный партнёр по его любимейшей, после квиддича конечно, игре – шахматам.

* * *
У себя в подземелье Северус варил зелье для профессора Люпина по просьбе Дамблдора. Если бы директор не попросил его, то… Он сам бы это сделал, по собственной воле.
Лекарство было почти готово, осталось выдержать его на медленном огне десять минут. Профессор перевернул волшебные песочные часы, присел на стул и остановил взгляд на сыпавшейся струйке золотистого песка.
"Моё одиночество – мой выбор, – не спеша, размышлял Снейп. – Ремус не по своей воле стал таким: отверженный, всеми гонимый и презираемый получеловек, полузверь. Мерзкий маньяк - Сивый! Нападать на детей!"
Северус мечтал иметь своего ребёнка. Это стало почти одержимостью, хорошо скрытой от окружающих.
"Когда эта круговерть с Тёмным Лордом подойдёт к концу, я выберу момент, чтобы одарить Фернира Сектумсемпрой. Если, конечно, его раньше не растерзают за совершённые преступления другие маги, жаждущие мщения", - пообещал себе Снейп.
Зельевар недолюбливал нынешнего профессора защиты от тёмных искусств не за то, что он в полнолуние превращался в опасное чудовище, и не за то, что однажды в юности чуть не оказался растерзанным этим оборотнем.
Ремус Люпин когда-то не разлей вода дружил с Блэком, а бывших друзей не бывает, считал Снейп, умудрённый богатым опытом дружбы с Люциусом Малфоем. Северус, невольно припомнил одну историю из разряда тех, что вспоминать не хотелось.
Как то Люциус, в их бытность студентами старшего курса, после вступления в ряды Пожирателей Смерти, оставил Северусу записку: "Приходи ночью. Будет славное развлечение под луной".
Снейп, предполагая самое худшее, ринулся в Хогсмид по известному ему подземному ходу через Визжащую хижину. Он помнил, что Люпин отлёживается в больничном крыле, ведь период полнолуния закончился, и, значит, проклятый дом - пуст.
Он нашёл Малфоя, как и предполагал, в заброшенном летнем домике у озера. И не одного.
В слабом, льющемся через полуразрушенную крышу лунном свете, он увидел жуткую картину. Сексуально озабоченный придурок Люциус похитил магловскую девчонку и, похоже, судя по разорванной одежде и заплаканному лицу несчастной, Малфой изнасиловал её.
- Привет! – заметив друга, проронил Люциус, сидящий на наколдованном шикарном кресле посреди комнаты. – Не желаете отведать "горяченького".
Снейп скривился и, держа волшебную палочку наготове, но спрятанную в складках мантии, глухо бросил:
- Нет уж! Обойдусь, как-нибудь.
- Как хочешь, – равнодушно проронил Малфой, встал и направил на забившуюся в угол комнаты девушку волшебную палочку.
Она дёрнулась, сжалась в комочек и тихо заплакала.
-Ава… - не закончил Малфой, сражённый невербальным Остолбеней Снейпа, и грохнулся на пол.
Северус медленно подошёл к девушке, не делая резких движений, попытался её успокоить:
- Не пугайся! Я полечу тебя немного.
Он направил на неё палочку и запел известную ему, как противодействие Сектумсемпре, магическую формулу заживления свежих ран и избавления от боли. Девушка расслабилась и затихла. Невербальным Репаро он, как смог, привёл в порядок одежду похищенной.
- Где ты живёшь? – спросил ласково Снейп, успев невербально кинуть на жертву успокаивающие чары колдомедиков. – Я отправлю тебя домой.
Девушка назвала деревушку поблизости. Северус трансгрессировал с ней туда, а потом стёр страшные воспоминания жертвы за последний вечер. После того, как она, торопясь и недоумевающе оглядываясь, перешагнула порог собственного дома, маг вернулся в полуразрушенный летний домик.
Малфой, постанывая, уже приходил в себя. Рассерженный Северус вихрем подлетел к нему и, схватив за лацканы сюртука, рывком поднял блондина с пола и хорошо тряхнул. Голова того запрокинулась назад. Длинные, чудесные волосы Люциуса белым водопадом рассыпались и открыли его юное красивое, с полузакрытыми глазами нагло ухмыляющееся лицо.
- Ты совсем рехнулся, или наполовину, – сурово глядя, ледяным тоном протянул Снейп. – Непростительное заклятие быстро отследят, и примчатся авроры. Ты готов им противостоять?
Малфой перестал улыбаться, но взгляд его остался затуманенным и рассеянным.
"Да он пьян!" - понял Снейп, только сейчас заметив валяющуюся на полу пустую бутылочку из-под огневиски.
- Когда ты научишься сдерживать свои низменные инстинкты, – прошипел в лицо другу Северус и отпустил его, отойдя в сторону и отвернувшись.
Малфой, покачнулся, но не упал, чудом устояв на ногах.
- Я не отшельник, в отличие от некоего тупого однолюба, увлечённого грязнокровкой, прошу прощения, магловским выродком,- издевательски ответил Люциус.
- Ещё слово, - пригрозил, резко оборачиваясь Северус и направляя волшебную палочку на Малфоя, - и твоему дражайшему папаше придётся отскребать от пола то, что от тебя останется.
- Давай забудем! Я погорячился, - миролюбиво предложил Люциус, делая шаг к Снейпу и отводя в стороны руки, в одной из которых была изящно зажата волшебная палочка.
Он знал, и был совершенно спокоен - Северус не способен убить своего верного единственного друга.
Слизеринцы, распылив кресло и пустую бутылку, применили дезиллюминиционные чары и в мрачном молчании, под неровное сияние в хмуром небе бледной утренней луны, отправились в Хогвартс.
Поэтому Снейп не любил гулять ночью при луне, напоминавшей ему о существовании не только оборотней, но и безжалостных зверей - Пожирателей смерти.
Окрестности Хогвартса всегда были небезопасны, тем более сейчас - после невероятного побега одного узника Азкабана - Сириуса Блэка. Вот кого действительно ненавидел Северус, так как винил в гибели Лили.
Размышления Снейпа были прерваны звоном волшебных часов: зелье было готово.
Северус безболезненно отбросил тяжёлые воспоминания и мысли. Его не прельщала перспектива снова, как в юности, встретить Люпина в виде оборотня, вылавливая в коридорах Хогвартса. Он снял котёл с огня, налил в стакан тёплое лекарство и сам отнёс его профессору защиты от тёмных искусств.
Ремус, как всегда, очень любезно поблагодарил Снейпа. Ему нравилось быть человеком. Пока Люпин это мог.
Северус наблюдал как больной, опустив глаза и дрожа от нервного перенапряжения, неспешно пьёт лекарство, глядя в стакан как ребёнок. Зельевар бросил на преподавателя защиты от тёмных искусств тяжёлый сострадательный взгляд. Потом холодно пожелав: "Спокойной ночи", - Снейп быстро ушёл. Честно говоря, он спешил.
"В одно из полнолуний у профессора в гостях был Поттер-младший, - вспомнил Северус. – Я как вошёл в комнату, от неожиданности чуть не выронил стакан с лекарством. Гарри сидел ко мне спиной и, мне на миг показалось, что Джеймс, с вечно торчащими космами, только что весело болтал с Ремусом. Парень так поразительно со спины похож на отца, но мягкий взгляд – приятная изумрудная зелень – от Лили".
Вернувшись в личную лабораторию, Снейп вымыл посуду и инструменты, использованные для приготовления зелья. Ему предстояло более утомительное занятие, чем создание сложного по составу лекарственного препарата, но более приятное, так как оно приближало исполнение давней мечты.
Маг вынул списки волшебных вещей и ингредиентов для зелий, уселся на любимый диванчик и снова стал проверять записи, мысленно прокручивая действия по плану. Погружённый в воображаемое воплощение схемы, он и не заметил, как прошло полтора часа. Впервые всё разворачивалось гладко, а значит - можно было действовать.
Северус поднялся с дивана, гибко потянулся, подняв вверх руки, и стал готовиться ко сну. Он вымыл волосы и высушил их. Затем специальным лосьоном собственного рецепта и приготовления стёр грим с лица и удалил с носа накладку, вынул съёмные зубные пластинки с корявыми, жёлтыми, неровными резцами и клыками. Потом почистил зубы.
Если бы кто-либо увидел его сейчас, то не узнал. Исчезли резкие складки у губ, брови стали чуть тоньше и более изящной формы. Стала меньше горбинка на носу. Губы были алыми. Мимолётная улыбка слегка обнажила ровный ряд жемчужных зубов. На лице играл лёгкий румянец, а волосы – блестящие, иссиня-чёрные, вились крупными волнами. Мужчина будто сбросил десяток лет, помолодел и похорошел.
Северус взглянул в зеркало. Таким, без грима, он позволял себе быть только подальше от любопытных глаз.
"Потешно, что есть глупцы, предполагающие, что я годами не мою волос, или у меня какой-то особый, неправильный обмен веществ", - усмехаясь, размышлял Снейп, расчёсывая волосы.
Просто каждое утро профессор наносил специальный состав, чтобы его густая шевелюра не пропитывались запахом зелий, которые приходилось готовить самому или неумехам-ученикам. Работать с такой причёской было удобнее: знаешь, что волосок не попадёт в котёл и не испортит состав. Да и похитить волос для оборотного или иного зелья становилось просто невозможным.
Северус ежедневно гримировался, так как разумно предполагал, что когда-нибудь ему придётся скрываться от мстительных Пожирателей Смерти или одержимых идеей справедливости авроров. Пока правда о его скромной роли в приближении гибели Тёмного лорда выплывет наружу, ему не очень-то хотелось поближе знакомиться с "ласковым" обращением служителей закона в аврорате, ожидая конца расследования и суда Визенгамота. Тем более, что теперь Северус воочию столкнулся с жуткими стажами на границах Хогвартса - дементорами.
"Мама недаром учила меня основам маггловского театрального грима – пригодилось, - грустно констатировал маг. – Такую метаморфозу с моей внешностью ни одним волшебством не отследишь".
Усталый маг быстро уснул, едва опустившись в постель. Слишком сильными были волнения сегодняшнего вечера, оставившие его без сил.
Так закончился самый удачный за последние двенадцать лет день профессора зельеварения и слизеринского декана Северуса Снейпа.


©И тогда вам не раз захочется, когда окружающий мир загонит вас в очередной тупик, поднять глаза к пустому небу и прошептать: «Арн ил Аарн»... ©
 
Selena_MuunДата: Пятница, 14.06.2019, 23:21 | Сообщение # 5
Группа: Администраторы
Сообщений: 1679
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Глава 4. Что посеешь - то пожнёшь, а кого поймаешь - того и...
Многое кажется не тем, чем является на самом деле.
Особенно, если сумбур мыслей и чувств подогревается необузданным интеллектом.
Северус Снейп.
(Из студенческих дневниковых записей после очередного приступа ревности.)


Был чудесный вечер. А Гарри должен был заниматься этим изуверством.
"Только наш бесподобный живодёр - профессор Снейп мог до такого додуматься!" – с лёгкой злостью сокрушался Поттер.
Гриффиндорец отрабатывал наказание в подземелье Слизерина в лаборатории зельеварения.
Когда невозмутимый и безжалостный, как арктическая пустыня, Снейп поставил пред ним большую миску с рыжими сушёными изумрудноглазыми стрекозами, Гарри подумал, что его заставят всё это съесть. Но, нет!
- Расчлените насекомых, Поттер, - проронил тихо и зловеще профессор и поставил рядом ещё пять пустых мисочек. – Отдельно: глаза, крылья, лапки, головы, тела.
Гарри обрадовался, что разбирать "на запчасти" придётся, по крайней мере, не плюющихся долгоносиков, размер которых едва превышал маковое зёрнышко.
- И не забудьте взять пинцет, - издевательски проронил зельевар, уселся за преподавательский стол и уткнулся в книгу.
Поттер молча вытянул из чашки первую стрекозу и вооружился серебряным пинцетиком.
Растерзание первых девяти стрекоз прошло как-то незаметно. На одиннадцатой Гарри чуть не спутал миски с лапками и глазками.
"Началось", - уныло оценил ситуацию юноша.
Теперь разделять насекомых приходилось вдвое медленнее, чтоб поменьше ошибаться.
Вдруг в лабораторию стремительно вошёл мальчишка-первокурсник.
"Лео Чери Принц, - припомнил имя маленького гриффиндорца Поттер. – Тоже, наверно, отрабатывать. Что же для него заготовил наш хитромудрый зельевар?"
Мальчишка принёс профессору какую-то большую и толстую книжку.
- Спасибо, профессор. Я много интересного и нового узнал, - произнёс он. Потом, оглянувшись на Гарри, что-то тихонько спросил у Снейпа. Тот коротко ответил, но Поттер не расслышал, что именно.
Лео подошёл к столу, где Гарри мучился с очередной стрекозой и сел с противоположной стороны.
- Тебе помочь? – спросил небрежно первокурсник.
- А профессор разрешит? – удивлённо спросил Поттер.
- Ему, в принципе, всё равно. Лишь бы поскорее закончили, - констатировал Лео, окатив Гарри сиянием изумрудного взгляда. – Это ведь для нашего урока на завтра.
Поттер так и не понял, чему он больше удивился: внезапной доброте Снейпа или неожиданной помощи Лео Принца.
"Ещё этот взгляд, - чуть смущённо и настороженно подумал юноша. – Кажется, в самую глубь души проник и всё перебаломутил".
А мальчишка взял со стола пинцет и ловко начал терзать насекомых, зажимая между пальцами сразу по три штуки.
"Можно подумать, он всю сознательную жизнь этим занимался", - решил озадаченно третьекурсник.
Когда со стрекозами было покончено, гриффиндорцы вместе вышли из лаборатории.
- Ой, подожди, - опомнился Лео. – Я кое-что забыл отдать профессору. Ты меня подождёшь? – с затаённой надеждой спросил мальчишка.
- Хорошо. Давай, бегом – ответил Поттер, который внезапно понял, что ему нравится дарить покровительство малышам.
Парнишка бросился в лабораторию и почти тут же вернулся.
Поттер легонько похлопал по плечу первокурсника и снисходительно произнёс:
- Чего ты так носишься! Ведь никуда я не испарюсь.
Принц смущённо улыбнулся и, сверля старшекурсника – знаменитого ловца Гриффиндора зелёными глазками-угольками, проронил:
- Ага, только не люблю я ждать, и других заставлять это делать.
Студенты отправились в башню гриффиндорцев, так как время шло к отбою.
- Ты хорошо играешь в шахматы, - похвалил мальчика Гарри, наблюдавший за вечерними баталиями Рона и Лео, как минимум, трижды в неделю. – Тебе бы на Когтевране учиться.
- Вообще-то, когда меня распределяли, шляпа чуть с ума не сошла, - весело рассказывал мальчишка. – Бормотала тихо: "Ну, куда его деть! Ну, дела! В Когтевран – можно. В Слизерин – тоже. В Гриффиндор – просто здорово! Или всё-таки в Слизерин, или Когтевран? Ну, подсунули мне студентика! Последние триста лет такого катаклизма с распределением не было". Я мысленно взмолился: "Только не в Пуфендуй!» И, вот я – гриффиндорец!
Гарри заинтересованно смотрел на мальчишку. По мере рассказа речь малыша становилась выразительнее и какой-то завораживающей.
Хотелось слушать и слушать, какую бы чушь он не начал нести. Тем более Лео хорошо изъяснялся для своего возраста.
Припоминая, что у него тоже когда-то были проблемы с распределением, Поттер, немного помедлив, спросил:
- Слушай, если не секрет, а родители у тебя какой факультет заканчивали или ты из маггловской семьи? Обычно, многое зависит от родителей и родственников, почему-то.
- Не секрет. Папа обучался на Слизерине, а мама – на Гриффиндоре, - охотно просветил третьекурсника Лео.
"Ничего себе! - поразился про себя Гарри. – Такого я ещё не слышал. Интересно, как они уживаются, если даже в школе были на постоянно соперничающих факультетах?"
Видно мысли Поттера явно отразились на его физиономии, потому что Лео внезапно сказал:
- Ты не думай. У меня в семье всё прекрасно. Мама и папа очень любят друг друга. И если случаются недоразумения, то разумно и мирно уступают в споре. Правда, у нас нет больше детей. Мне бы хотелось иметь младшего брата или сестрёнку.
Сказанные последними грустные слова царапнули горькой правдой душу Поттера.
"Оказывается и, счастливо живя с родителями, можно испытывать ту же боль, что и сирота", - и Гарри внезапно пронзило странное ощущение неизбывной тоски от слов мальчишки.
- Слушай, у меня тоже нет братьев или сестёр. Но есть верные друзья: Гермиона и Рон, - веско убеждал юноша. – А кто с тобой дружит из первокурсников? Я ни разу не видел тебя в компании.
Лео кисло улыбнулся и нехотя ответил:
- Понимаешь, я лучший ученик класса, а списывать не даю, да и подсказывать не люблю – совесть замучит.
"Гермиона тут бы его похвалила", - подумал Поттер.
- Зато у меня хватает ума часто разыгрывать первокурсников, правда, многим не нравится, - смущённо признался мальчишка. – В шахматы я всех обыгрываю, и они отказываются играть со мной.
"Так что неизвестно кому больше повезло: Рону или Лео, когда они сидят за игрой", - решил про себя Поттер, пропустив мимо ушей реплику о розыгрышах. А зря!
- Мне немного скучно с однокурсниками, - разоткровенничался Лео. - Ничего нового я от них, как правило, не узнаю. А посоветовать по некоторым интересующим меня вопросам, они вообще не могут. Преподавателей донимать тоже надоело. Хорошо, что Гермиона помогает.
- Вы дружите? - спросил Гарри, зная, что Грейнджер помогает в учёбе только друзьям.
- Да. Мы почти ежедневно вместе гуляем перед ужином, обсуждаем, кто и что за день нового узнал или придумал, - откровенно рассказывал мальчишка. - Это помогает мне справиться с домашними работами и прочими делами.
"Так вот от кого была открытка, из-за которой повздорили Рон и Гермиона!" - догадался Поттер.
- Слушай, помоги мне! – воскликнул Гарри. – Надо помирить моих друзей. Что-то они в последнее время дуются друг на друга. И всё из-за пропавшей Коросты.
- Идёт, - обрадовался Лео Чери, и продолжил шёпотом, как заговорщик, – Только давай как-нибудь повеселее!
Тут они заметили, что давно стоят у портрета перед терпеливо ожидающим пароля уморительно чудаковатым рыцарем – сэром Кедоганом.

* * *
Остаток вечера в жилище Северуса Снейпа прошёл в мучительных раздумьях и напряженном интеллектуальном труде.
Профессор сидел на старинном диванчике, неподвижно, зажав в руке небольшую записку.
"Если я не сошёл с ума, то это – доказательство, что я иду верным путём, - убеждал себя профессор, уже в который раз внимательно разглядывая послание. – Почерк напоминает мой, написано нашей семейной тайнописью… Я – идиот!"
Снейп вскочил и быстро нашёл в шкафу волшебные очки. Нацепив их себе на нос, он стал внимательно изучать оборотную сторону записки, где были напечатаны красивые виньетки. Вдоль узоров шли письмена.
У Северуса от волнения задрожали руки. Он, прекратив читать, отбросив записку и очки на кровать, бессильно сел на диванчик и откинулся на его спинку.
"Великий Мерлин! Я точно схожу с ума!" - поражённый увиденным, пытаясь не потерять сознания, думал Снейп, закрыв лицо ладонями.
Наконец, он взял себя в руки, и, поразмыслив немного, начал действовать: придвинул небольшой столик к дивану, принёс бумагу, чернильницу и перо. Взял брошенные на кровать записку и волшебные очки. Сел на диван, придвинул стол и начал кропотливо записывать в одну строчку знаки тайнописи с оборота записки, рассматривая их с помощью увеличительного прибора.
Их семейное традиционное письмо было довольно сложным для пользования, но ни разу не подводило создателей. И так и не поддалось расшифровке в министерстве магии, когда была случайно найдена небольшая тетрадка - личный дневник, утерянная одним неряшливым родственником. К счастью, он не забыл всё-таки наложить заклинание Сгиньхозяин на тетрадь и избежал наказания за пользование запрещённым шрифтом.
Семейная тайная абракадабра была гордостью многих поколений рода Принц. Её иероглифы означали словосочетания, целые слова, иногда слоги или буквы. Всего их было около двух тысяч. Тайнопись совершенствовалась в течение примерно последних пятисот лет. Очередной глава рода обязан был внести шесть или семь своих новых знаков. Именно их, то есть собственного сочинения, и узнал в первую очередь в микротексте Северус. Специальная пометка показывала, что текст не "прямого" письма, а требует дорасшифровки. Поэтому профессор ещё дважды подверг переработке текст: посредством перевода в цифры, далее, разбив их на группы, обратно в слова. Последнее преобразование Снейп делал, используя самую распространённую детскую книжку "Сказки барда Бидля", которые он любил с детства и всегда имел в своей личной библиотеке.
Северус отложил волшебные очки и перо, сел, расслабился в течении двух минут, отбросив все мысли, потом сконцентрировался и погасил эмоции. Маг начал повторное чтение: "Если ты читаешь это послание, значит - поймал удачу за хвост! Суббота. Гарри и Горгулья. Лео считает тебя троюродным братом отца. Осторожнее, он прирождённый актёр и легиллимент-окклюмент с генерацией лёгкого Империуса. С последним осторожнее!
Привет от Хильды и Элизабет.
Твоё alter ego Г. П."
Северус досчитал до пяти и глубоко вздохнул, отпуская вожжи самоконтроля. Эмоции захлестнули его холодной волной, но он устоял на грани сознания и тьмы. Потом маг перечитал расшифровку, выучив наизусть, сжёг её и записку в вытяжном шкафу в своей маленькой лаборатории, наконец - приготовился ко сну. Уже лёжа в постели, Северус позволил себе окончательно расслабиться, а мыслям течь свободно, прежде чем провалиться в тревожный сон: "Лео наверняка читал записку. Ему полезно знать, что мечты имеют одно опасное свойство – сбываться".
Именно такая фраза была начертана тайнописью на видимой лицевой стороне переданного короткого послания. Лео Принц не забыл уточнить, что его просили передать из дома профессору зельеварения в Хогвартсе.


©И тогда вам не раз захочется, когда окружающий мир загонит вас в очередной тупик, поднять глаза к пустому небу и прошептать: «Арн ил Аарн»... ©
 
Selena_MuunДата: Пятница, 14.06.2019, 23:24 | Сообщение # 6
Группа: Администраторы
Сообщений: 1679
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Глава 5. Горькая судьба малфойского ботинка
Если сомневаетесь в правильности рецепта
или приготовления сваренного зелья – лучше всё выбросите.
От глупой головы и жадного сердца есть только одно хорошее средство –
острозаточенный топор.
Профессор Северус Снейп
(Из первой, вводной лекции по зельеварению.)


Эта суббота запомнилась Гарри надолго.
Хотя гриффиндорец смог избежать отработки под чутким руководством Снейпа, подловившего его возле статуи одноглазой горбуньи, у юноши кошки на душе скребли от того, что карту Мародёров отобрал Люпин и мантия-невидимка осталась в начале тайного прохода в "Сладкое королевство". Ещё это письмо от Хагрида, что клювокрыла казнят.
Настроение у неразлучной троицы гриффиндорцев испортилось. Гермиона засела с горя за уроки на послезавтра. Рон перебирал шахматные фигуры, полируя их и оттирая несуществующие пятна. Гарри решил распотрошить злополучный пакет с игрушками из "Зонко".
Так бы они сидели и кисли весь вечер, если бы не Лео. Он быстро вбежал в комнату и произнёс:
- Всем привет! Чем занимаетесь?
"Началось!" - подумал Рон, заранее прикидывая сразу уйти, притворившись, сильно занятым или подождать – вдруг пронесёт.
"Лео что-то задумал или уже сотворил, и теперь пытается заговорить нам зубы", - предположила Гермиона, но пока промолчала.
"Праздник продолжается", - уныло решил Гарри.
- Так-с, Лео. Что на этот раз? – почти равнодушно бросила нетерпеливо Грейнджер.
Мальчишка вздохнул и устремил свой завораживающе ласковый взгляд на друзей. Но три недоверчивых третьекурсника хранили молчание.
- Ладно, сдаюсь, - выдохнул Принц, сцепив от волнения пальцы рук. – Прошу, выслушайте меня, не прерывая, – с мольбой в голосе обратился он. – Я будто… провалился по пояс, завяз по горло, проглотил тонну… не буду уточнять чего. Мне конец, - закончил будничным тоном очередную тираду Лео, бессильно опуская руки.
- Что за катастрофа? – спросил, жующий конфетку "Берти Бооттс" Гарри.
- Чувствую дело, действительно, серьёзное и пакостное, – прозорливо оценил ситуацию Рон.
Тут в комнату вбежал Невилл Лонгботтом и с порога выпалил новость:
- Знаете, что Лео Принц сейчас учудил? Вызвал на дуэль Малфоя!
Все уставились на виновника происшествия, а юнец уже скромненько сидел в кресле, потупив взор с характерной кривой ухмылочкой на губах и сейчас больше всего походил на объевшегося избалованного совёнка, ждущего выволочки от старших сестры и братьев за съеденную стухшую, давно сдохшую мышку.
Однако, Лео быстро собрался с духом, отойдя от гриффиндорцев на несколько шагов к лестнице, встал и, резко развернувшись, как бы очертив мантией границу, слегка вздёрнув подбородок, улыбнувшись, как аристократ перед казнью, гордо и смиренно произнёс:
- Да, так всё и есть. – Затем другим, дружеским и спокойным тоном заучено изрёк, не спеша, поочерёдно глядя в глаза друзьям: - Кто из вас примет смиренную просьбу стать завтра поутру моими секундантами?
Рон, на секунду подняв закатил вверх глаза. Гермиона отбросила пергамент с недописанным рефератом, а рассердившийся Гарри подошёл к огню, облокотился на каминную доску, глядя на догорающие головёшки, полу-рассыпавшиеся на завораживающие ярко-алые угли. Невилл быстренько смылся, так как его нервы не выдерживали шумных разбирательств.
- Расскажи-ка всё сначала, - предложил Гарри, поворачиваясь к Принцу и предчувствуя, что история будет длинной и занятной, правда уже известная развязка не радовала и возможные будущие повороты сюжета настораживали.
- И подробнее, - требовательно дополнила нахохлившаяся Грейнджер.
Рону Уизли оставалось только тяжко вздохнуть, сидя мешком в кресле и наблюдая за выходками дурашливого сорванца Лео.
- Я придумал новое зелье, - начал Чери без театрального кривляния. – Есть же у магглов копировальные машины: сунул листок, и на тебе обратно – два или сколько хочешь. Вот я и сварил кое-что, решил повторную экспериментальную проверку организовать - для совершенствования рецепта. Вчера иду по коридору, не спеша, никого не трогаю…
Тут дружное недоверчивое "Ага!" трёх друзей ненадолго прервало монолог юного маэстро зельеварения.
- Так вот, - не обращая внимания, продолжил Лео, - с Пивзом парой слов перекинулся. А тут мимо Гойл и Креб с Малфоем проходили. Драко, как всегда, показалось мало места в коридоре, и он напустился на меня: "Прочь, гриффиндорская малявка!", - и чуть оттолкнул. Ему, нечаянно…
Тут дружное недоверчивое "Ага!" опять кинулось в атаку, но было проигнорировано увлечённым своим рассказом Принцем.
- Да, да, подчёркиваю, нечаянно, на черный распрекрасный ботинок с серебряной накладкой в виде фамильного герба Малфоев немного зелья капнуло из пузырька с дозатором, что я держал в руке. Драко и не заметил, но унюхал Креб.
Моё изобретение на редкость вонючее.
Малфой хотел мокрое пятно почистить заклинанием, но не вышло. Тогда он вытер его своим носовым платком и отдал его Гойлу на хранение. Пока три слизеринца возвращали чистоту малфойскому ботинку, я улизнул.
Дело в том, что новое моё зелье, то есть "Зондкопир", действует не сразу, а через шесть часов, и резко проявляясь через каждые три часа в три этапа. Сначала вещь набухает до тройного размера от натурального, потом лопается на двести девять копий, затем они обращаются в блестящую пыль, а вещь - образец для копирования - становятся серебристой и приобретают некие дополнительные свойства – гипертрофированный астральный запах владельца.
- Теперь понятно, что такое было с моей любимой чернильницей, вдруг надумавшей вырасти, - ехидно перебила умелого сочинителя басен Гермиона. – Хорошо, что я, от греха подальше, её сразу выкинула, - обрадовалась девушка.
- Тебе повезло! Я вот тоже ошалел, когда после уроков увидел на своей тумбочке, пёструю груду записок - напоминалок об отработке от Снейпа, причём они были разного размера и цвета, - с очумелым выражением лица брякнул Рон, - И ещё удивлялся потом, куда они вдруг подевались, и кто засыпал всю тумбочку алюминиевой пудрой.
- Ясно, почему мой именной снитч, подаренный на память за хорошую игру, вдруг стал серебряным, - нахмурившись, а потом расхохотавшись, заявил Гарри, - Да ещё несносно воняет корицей с лёгкой примесью ацетона.
-Что?! – взвыли Рон и Гермиона.
- Теперь уже в укромном месте слизеринского подземелья, - уведомил встревоженных друзей Поттер. Но за ту ужасную тучу пёстрых снитчей, что вылетела из спальни мальчиков утром, мы безвинно получили отработку у Филча.
Троица третьекурсников осуждающе уставились на Принца, который в ответ невинно похлопал глазками и мило улыбнулся.
- Может, я продолжу, раз уж мы разобрались со всеми недоразумениями? – невозмутимо обратился Лео к друзьям, продолжив рассказ о незавидной судьбе малфойского ботинка. - Как потом со злорадством рассказывал всем желающим весьма болтливый Вандел Эрроу, недолюбливающий однокурсника Драко, - заливался соловьём Принц, - сегодня пробуждение в юношеской спальне Слизеринского общежития было весьма занимательным.
Наконец раскрыв поутру глаза, самодовольный и капризный отпрыск древнего рода Малфоев обнаружил у своей кровати груду ботинок на левую ногу разных размеров из кожи всевозможных животных: от воловьей до змеиной. Фамильные накладки удивляли не только неодинаковым размером, но и были из всех известных металлов и сплавов. Больше всего с гримасой презрения он возмущался детским ботиночком, с подкладкой из козьего меха, с пряжкой из позеленевшей местами меди, который незамедлительно запустил в хохотавшего Креба.
Обернувшись к окну, Малфой увидел груду носовых платков с его вышитой монограммой, которые тоже поражали размером и расцветкой: от однотонных, бросавшихся в глаза многоцветьем, до пёстрых: жёлтых в синий горох и серо-розовых полосатых с чёрными кружавчиками.
Гойлу тоже досталось, что он не отдал платок в стирку, а беспечно бросил на подоконнике спальни.
Слизеринец не знал, что стирать вещь после "Зондкопира" – пустая затея.
Малфой гонялся по спальне десять минут, прыгая по кроватям и кидая в верных, но тупых дружков всё, что под руку попадалось, по большей части обувь, на левую ногу. От души наругавшись и наскакавшись, немного удовлетворив свою мстительность, Драко отправился на занятия, кое-как отыскав, как он думал, пару своих настоящих ботинок. Велико же было его удивление, когда ближе к концу первого занятия по истории магического мира сидящие рядом однокурсники, зажали носы и стали от него быстро отодвигаться.
Малфой заглянул под парту и обнаружил, что неистощимый источник, знакомого вроде, убойного аромата – его левый ботинок, блистающий серебром. Драко быстро вышел из класса под дружное хихиканье учеников.
- Это мы видели, - уточнил Гарри.
- Ясно, - тоскливо протянула Гермиона. – Скажи спасибо, что это случилось на уроке Бинса.
- Здорово! – восхищённо бросил Уизли, но осёкся после сердитого взгляда Грейнджер.
Лео весело продолжил:
- Вандел, зашедший за забытым свитком в спальню своего факультета, видел, как, отмывшись от терпкого, почти скунсового, запаха, кипящий от гнева Драко (внезапно сказавшийся больным) галопом мотался из угла в угол по гостиной Слизерина, о чём-то крепко задумавшись.
Наверное, Малфоя все-таки посетило запоздалое озарение – ему на ботинок что-то вчера капнули и эта же дрянь попала на платок. Потому что сегодня он и его дружки хотели задать мне трёпку после уроков. Однако мои слегка усовершенствованные защитные чары немного раскидали и поцарапали нахалов на глазах неожиданно появившихся зрителей - студентов. Драко не угомонился и обозвал меня грязнокровым дуралеем, отродьем пикси и эльфа. Пришлось вызвать на дуэль.
По гостиной Гриффиндора пронеслось дружное осуждающее: "Ага!" Парнишку быстро отправили в его спальню, под домашний арест. Трое друзей сели тесным кружком и стали совещаться.
- Что делать будем? – тоскливо спросил Рон. – Может у Фреда с Джорджем чего-нибудь выпросим, чтобы Лео срочно сделался больным.
- Ни в коем случае! - воспротивилась Гермиона. – Есть один способ, но он вам может не понравиться.
- Подсунуть подарочек от моих братишек Драко?! – с надеждой и восхищением своей догадливостью проронил Уизли.
- Нет, - поморщилась Грейнджер, - Лео ещё маловат для дуэлей, можно его заменить, кем-нибудь из нас.
- Опять оборотное зелье лакать, - поморщился Рон.
- Просто пойти на дуэль за него, – громче сказала Гермиона, чтобы до кое-кого дошло.
- Ладно, надо ещё подумать, - определился, наконец, Гарри.- Я тут кое-что сделать забыл, скоро вернусь.
"Надо мою мантию всё-таки забрать из подземного хода. Так, на всякий случай", - решил Поттер.
- Гарри, скоро ужин, - бросила вдогонку Грейнджер, но юноша даже не оглянулся.
- Пошли в Большой зал, надо Лео покормить, - хмуро предложил Рон, которому не очень нравилось быть телохранителем у мелкого шалопая. Но издеваться Драко над мальчишкой Уизли тоже бы не позволил.
- Лишь бы Малфой поменьше трепался, - сдерживая эмоции, ответила Гермиона. - "«У меня давно руки чешутся влепить ему пощёчину", - подумала она.

* * *

У Снейпа, впервые за последние пять лет, почти заболела голова после разговора с Филчем. Благо надёжные зелья собственного приготовления всегда были под рукой.
Мало кому было известно, что профессор в последнее десятилетие завёл себе увлекательное хобби – самообразование и совершенствование в одной весьма полезной для здоровья области знаний – скорая волшебная помощь, под тайным руководством знакомого и довольно известного специалиста больницы Святого Мунго, которого Северус спас от преследований Тёмного Лорда.
По взаимной договорённости с администрацией лечебного заведения Снейп, тайно от широкой публики, изготавливал особенно сложные лечебные составы. Так ему удавалось на время успокоить свою совесть, памятуя о несчастьях, причинённым магам, которые Северус мог, но не предотвратил в пору жуткой и бездушной преданности Волан-де-Морту в рядах Пожирателей Смерти.
Дамблдор, один из немногих знавших о новом увлечении Снейпа, всячески одобрял его и разрешил использовать лабораторию зельевара для подобных благородных целей.
Где-то перед ужином Северус заканчивал разливать по пузырькам приготовленное магическое лекарство, как к нему в дверь довольно громко постучали, и пришлось отвлечься и пойти открыть.
На пороге стоял Филч с оранжевой прищепкой на носу в виде зайчика, с довольно объёмным пакетом в руках.
Зельевар, несмотря на всю свою выдержку, чуть не рассмеялся, но, взглянув в тревожно-обиженные глаза завхоза, тут же забыл о веселье. Тем более свёрток источал довольно неприятный аромат.
- Где вы это взяли, милейший Филч? – сдержанно, с легким отвращением, спросил Снейп, жестом пригласив войти гостя и проходя в лабораторию. Профессор достал волшебную палочку и, взмахнув, запустил вытяжной шкаф. Зельевар обернулся к несчастному старику.
- Под своей дверью, - проскрипел завхоз, робко войдя за хозяином и таращась на всевозможных размеров пузырьки с зельями, тускло и зловеще поблёскивающие в шкафах при свете факелов. – Кроме Вас, думаю, никто лучше с нейтрализацией не поможет, - добавил страдалец с прищепкой.
- Да, фимиам хуже, чем от дюжины бомб-вонючек, - констатировал, поморщившись, профессор, после того, как слегка развернул пакет на столе под мерно гудящей вытяжкой.
- То-то и оно, - сокрушался Филч, уже избавившийся от оранжевого зайца на носу. – Даже любезно подаренная вами пятно-выводящая эссенция не помогла, - сокрушался завхоз.
Снейп чуть больше развернул свёрток. Завхоз испуганно заранее отшатнулся подальше от вонючего сюрприза.
Вдруг зельевар бросил малоприятное занятие и, резко обернувшись к Филчу, холодно предложил:
- Сегодня не получится, но завтра. Не беспокойтесь, я разберусь, кто виновник. Он не избежит заслуженного наказания.
Удовлетворённый услышанным, завхоз, который все-таки побаивался нелюдимого зельевара, быстро ушёл к себе.
Как только Снейп проводил до выхода старика и захлопнул дверь, так почти галопом ринулся в лабораторию.
"Несомненно, это - злополучный ботинок Драко. Вот и накладка, кажется, - герб его рода. Очень похоже, - размышлял зельевар, вороша свёрток. - Кто осмелился совершить такую опасную шалость над злопамятным Малфоем-младшим?" - задался вопросом Снейп.
Невольно ответ напрашивался сам собой: "«Безобразник, Лео, опять экспериментирует с зельями. Вот и ботинок серебристый, как от моего заклинания "Аргентумстики", которое он всё-таки выудил легиллименцией из моей памяти".
Северус захлопнул дверцу шкафа, где покоились безнадёжно испорченный ботинок чистокровного мага-гордеца Драко. Оставив работающей вытяжку, профессор устало перешёл в свою комнату и сел на скрипучий, но маняще удобный диванчик, где он обычно недолго отдыхал после уроков.
"По крайней мере, теперь понятно, почему не сумевший сдержать свою ярость молодой Малфой оскорбил Принца, а тот - вызвал его на дуэль, - сделал правильный вывод Снейп. - Благо я, как декан Слизерина, буду присутствовать в качестве судьи и имею право прервать поединок, если заклинания нападающих станут слишком опасными. Впрочем, всё это ерунда, - опомнился профессор, - Сейчас надо задержать Поттера. Мерлин и Моргана мне в помощь!"
Профессор зельеварения неспешно поднялся, покинул своё жилище и стремительно пошёл по направлению к Большому залу.
Ушедший отыскивать свою мантию-невидимку Гарри не знал, что скоро станет в большой игре Снейпа пешкой, которая, по его замыслу, должна дорасти до ферзя.


©И тогда вам не раз захочется, когда окружающий мир загонит вас в очередной тупик, поднять глаза к пустому небу и прошептать: «Арн ил Аарн»... ©
 
Selena_MuunДата: Пятница, 14.06.2019, 23:37 | Сообщение # 7
Группа: Администраторы
Сообщений: 1679
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Глава 6. Выбор и расплата
Весы – величайшее изобретение цивилизации магов.
Но они же – источник подлога и обмана.
Будьте осторожнее и внимательнее с этим инструментом,
отмеряя порции ингредиентов зелья.
Профессор Северус Снейп.
(Из инструкции для начинающих практику зельеваров.)


Когда статуя за Гарри бесшумно закрылась, он произнёс:
- Люмос!
Вырвавшийся из волшебной палочки свет холодно осветил подземный ход. Поттер сразу увидел мантию-невидимку и уже хотел её подобрать.
Неожиданно стало ещё светлее. Гарри обернулся: статуя ведьмы, открывшая проход, пропустила высокую фигуру, и опять захлопнулась, как ловушка.
Поттер похолодел: в тусклом голубоватом, как бы пульсирующем, свете волшебной палочки стоял профессор зельеварения собственной персоной.
"Вот это точно – конец моей учёбе в Хогвартсе," - сокрушённо подумал Гарри.
Первым неосознанным действием было – сбежать. Юноша сделал два стремительных шага вглубь подземного хода, но волевым усилием заставил себя остановиться, обернулся к преподавателю и постарался сделать равнодушным выражение лица. Нервно сжимая палочку в руке, он хотел от отчаяния послать заклятие Остолбеней в Снейпа, но лёгкое движение кончика палочки взрослого мага выбило волшебный инструмент из рук Поттера.
"Мальчишка кое-чему научился и повзрослел, – подумал Северус. - Но он всё-таки ещё невинный ребёнок, и ему будет трудно противостоять соблазну. Попробуем".
Профессор осторожно присел, не спуская глаз и волшебной палочки с ученика, взял за край лежащую на полу мантию, так же неспешно поднялся, буравя юношу глазами, и холодно произнёс:
- Не следует такими вещами разбрасываться, Поттер, - и протянул волшебную накидку ученику.
Гарри ошалело смотрел на непривычно грациозно двигающегося, как пантера, но знакомо опасного профессора. Юноша неосознанно взял мантию-невидимку, свернул и запихнул себе за пазуху, не спуская встревоженного изумлённого взора с зельевара.
"Мягко стелет Снейп, - еле сдерживая нахлынувшее отчаяние, решил Поттер, - Да видно спать мне придётся сегодня на каменном полу какого-нибудь старого, давно не использованного карцера".
Северус устало хмыкнул, будто прочитав мысли ученика, и сухо, тягуче и мрачно, произнёс:
- У меня к вам деловое предложение.
Изумление Гарри возросло ещё больше, так что его брови взметнулись вверх, а зрачки глаз за круглыми оправами очков внезапно расширились.
Снейпу понравилась реакция юного мага на его слова: "Выбитым из колеи человеком легче манипулировать. Ах, Поттер, Вас ещё столькому учить и учить!"
- Я знаю, не спрашивайте откуда, - начал медленно, леденяще спокойно профессор, - Вы мечтаете увидеть воочию своих родителей, хотя бы часок просто поговорить с ними, заглянуть в их добрые ласковые глаза, и хоть на миг ощутить себя птенцом в родном гнезде – своём доме.
Гарри, не проронив ни слова, уставился в некую точку на стене подземного хода, зловеще освещённого светом волшебной палочки.
Снейп неспешно продолжил:
- Я могу предоставить вам такую возможность.
Быстрый недоверчивый взгляд, брошенный юношей на профессора, показал, что Гарри заинтересовался.
- Если вы мне поможете спасти их от гибели, - будничным тоном заверил профессор.
Гарри болезненным взором уставился на Снейпа и прошептал, так как голос ему изменил:
- А разве такое возможно?
- Вполне, но будет дорого стоить, для вас и, конечно, для меня, - тихо и спокойно ответил маг.
Гарри, недоумевая, уставился на взрослого: "Никогда не задумывался, богат ли профессор зельеварения? Может у него не хватает некоей суммы для каких-то своих дел, и он решил использовать меня. Но откуда он знает, что у меня достаточно денег и на троих?"
Глядя, как растерянность сменяется хмурым неприятием на лице юноши, Северус уточнил:
- Речь идёт не о звонких галеонах, Поттер.
- А о чём? – быстро спросил, оживившись, парень.
- Вы готовы отдать тринадцать лет своей жизни, вернее, посвятить эти годы, спасению родителей? – не мигая, пристально глядя в глаза гриффиндорца, жёстко и веско спросил Снейп.
Гарри, после мучительных недолгих колебаний, сверкнув глазами, выдохнул:
-Да!
Снейп довольно ухмыльнулся и продолжил.
- Чтобы вы не пошли на попятную, и понимали, что это ваш выбор, надо заключить магический договор, - сухо обронил профессор и переложил в левую ладонь свою волшебную палочку, которую так и не опустил и всё время разговора держал, нацелив на Поттера. – Протяните мне правую руку.
Гарри робко выполнил приказ, заранее похолодев от предчувствия, что совершает что-то страшное, но завораживающе интересное. Он думал, что, впервые в своей жизни, дотронувшись до Снейпа, почувствует прикосновение скользкой холодной змеиной кожи, но ладонь зельевара была на удивление тёплой, сухой и мягкой, затем крепко сжавшей его руку. Юноша почувствовал, что меж их ладонями зажат какой-то предмет.
Северус немигающим взглядом питона, околдовавшего свою жертву, уставился на оробевшего ученика и глухо произнёс:
- Я, Северус Грегори Снейп Принц. Назовите своё полное имя, Поттер.
Рука Гарри вздрогнула при упоминании знакомой им обоим фамилии одного шустрого оболтуса. Северус крепче ухватил руку партнёра.
- Я, Гарольд Джеймс Эванс Поттер, - так же глухо от сжимавшего горло волнения произнёс юноша.
- Заключаем магический договор, - продолжил профессор, направляя волшебную палочку на их сжатые накрепко, будто навечно, руки. При этих словах из волшебного инструмента вырвалось голубое пламя и охватило рукопожатие густым мерцающим облаком, чуть покалывающим кожу.
- Обязуюсь оказывать всяческую помощь в спасении родителей Гарольда Джеймса Эванс Поттера, - продолжил Снейп, - Повторяйте!
- Обязуюсь оказывать всяческую помощь в спасении моих родителей, - увереннее сказал Гарри.
- С их непосредственного согласия и при полном их доверии ко мне. Ваша очередь, - твёрдо сказал профессор.
- С их непосредственного согласия и при полном их доверии ко мне, - эхом вторил Гарри.
- В обмен обязуюсь обучить Гарольда Джеймс Эванс Поттера известным мне магическим искусствам, - неожиданно добавил Снейп.
- В обмен обязуюсь учиться, - Гари сделал небольшую паузу и выдавил, - у Северуса Грегори Снейп Принца известным ему магическим искусствам.
- При условии добровольного согласия или высказанного желания, - продолжил Снейп.
- При условии добровольного согласия или высказанного желания, - повторил юноша.
- Да будет так! – с лёгким торжеством закончил Северус.
Синее пламя миллиардом тонких щекочущих иголок мгновенно просочилось через их рукопожатие к вещи, зажатой между ладонями. Снейп осторожно отпустил руку Гарри.
- Поскольку вы теперь мой личный ученик, - спокойно обронил Снейп, - Акцио палочка! Возьмите её, - Северус протянул юноше его бывшую собственность. – Хочу предупредить, что я добровольно возвращаю её. Но, так как палочка выбита при попытке нападения, она - согласно магическим законам - принадлежит мне, - предупредил Снейп.
Гарри, тревожно и грустно глядя, взял волшебную палочку.
– Будьте любезны, посветите, - мягко произнёс Снейп. - Здесь темно как в желудке тролля.
Гарри, немного удивился, что профессор пошутил, и наколдовал огонёк на своей палочке.
Северус спрятал свой магический инструмент в рукав и раскрыл правую ладонь. Там оказался овальный предмет – медальон. Мужчина разделил его на две части, к каждой из которых была прикреплена цепочка.
- Оденьте это на себя, Поттер, - тихо, почти равнодушно произнёс Снейп, вешая себе на шею вторую половинку медальона и пряча его под одеждой. – Это материальное подтверждение нашего магического договора.
Гарри последовал его примеру.
– Осталось ещё одно небольшое, но важное дело, - сурово проронил профессор. - Подойдите ближе. Выпейте это, - и протянул Поттеру синий пузырёк. – Оно спасёт от перегрузки.
"Интересно, почему он сам ничего не принимает", - встрепенулся Гарри, но уточнять почему-то не хотелось.
Юный маг приблизился, светя волшебной палочкой, взял и выпил зелье. Горло обожгло мятой, и он едва не задохнулся от запаха свежескошенной травы. Поттер резко выдохнул и встрепенулся, чувствуя, что из глаз готовы политься слёзы.
Снейп, проследил за Гарри, как тот принимает зелье старения. Потом достал из кармана длинную золотую цепочку с маленькими блестящими песочными часиками, у которых передвинул какой-то рычажок. Профессор накинул цепочку одновременно себе и Гарри на шею и начал переворачивать часики. Юноша насчитал тринадцать оборотов.
У Гарри появилось какое-то неприятное смутное ощущение потерянности и тоски, дряхлости и бессилия.
- Не двигайтесь, это очень опасно! – требовательно предупредил Снейп и отпустил часики. Они завертелись, превратившись в золотой тор, напоминающий бублик.
Вдруг подземный ход стремительно дёрнулся и с невероятной скоростью полетел куда-то назад. Изредка мимо мелькали какие-то светлые тени. Гарри совсем потерял ориентир во времени и пространстве. Только суровое лицо профессора в слабом свечении волшебной палочки напоминало, что они возможно живы в бешеном тёмном потоке, несущемся в какую-то пропасть.
Наконец, так же внезапно, появилась опора под ногами и узкие стены подземного хода надвинулись и замерли.
Снейп снял с них цепочку и спрятал магическое устройство в карман сюртука.
- Что это было? - медленно спросил Гарри, судорожно сжимая ярко засветившуюся палочку.
Снейп с тревогой посмотрел на него и схватив за плечи немного встряхнул юношу.
- Небольшое путешествие назад сквозь время – тихо, без эмоций ответил мужчина, внимательным взором врача окидывая Поттера.
Гарри будто ударил в грудь бладжер, когда он вспомнил слова профессора: "Вы готовы отдать тринадцать лет своей жизни, вернее, посвятить эти годы, спасению родителей?"
Юный маг почувствовал себя глупым мальчишкой, попавшим в сети хладнокровного паука. Гарри посмотрел на профессора, который уже невозмутимо достал свою волшебную палочку и наколдовал яркий свет.
- Пойдёмте, Гарри, - устало произнёс Снейп, - Или мне называть вас более благородным – Гарольд?
- Лучше Гарри, - ответил до сих пор ошарашенный юноша. – Но почему мы идём в сторону "Сладкого королевства"?
- Так вот куда ведёт этот подземный ход? – Мужчина, коротко рассмеявшись, шутливо возвестил: - Слава сладкоежкам Хогвартса!
Гарри, не ожидавший таких слов и никогда не слышавший, как Снейп смеётся, даже на миг оторопело застыл на месте и уставился на идущего впереди мага, но, опомнившись, быстро его нагнал.
- Не хочется в очередной раз оскорблять вас, мой друг, приписывая тугодумие, - медленно произнёс, не оборачиваясь, быстро идущий Снейп. - Сейчас в школе чародейства и волшебства Хогвартс не числится студент-третьекурсник по имени Гарри Поттер. Вообще, о вас мало кто знает: только любящие счастливые родители. А должность профессора зельеварения занимает достопочтенный Гораций Слизнорт.
На Гарри внезапно, словно летний ливень, мягко обрушилась догадка: "Мы на равных. Снейп, как и я, потерял всё: знакомый надёжный кров, любимые, да и просто необходимые вещи, а главное – лишился поддержки друзей, какими бы они не были".

* * *

В подземном ходе, ведущем из Хогвартса в "Сладкое королевство", оставшемся тринадцать лет тому вперёд, сгустился мрак. Через пару минут как растаяли фигуры магов, отправившихся в путешествие по времени в прошлое, вдалеке замелькал синий огонёк и, приближаясь, наконец превратился в голубой свет двух волшебных палочек. Гарри, шедший впереди, и следом – Снейп прошли в коридор школы через горгулью и осторожно, не сговариваясь, огляделись. Поттер посмотрел на Снейпа и тихо спросил:
- Ужинать пойдём?
- Иди вперёд, распорядок дня в Хогвартсе ещё никто не отменял – ласково, с постепенно явственнее проступающими холодными нотками, произнёс Северус.
Юноша, криво ухмыльнулся, лукаво глядя на него.
- Прости, - прикрыв глаза, проронил маг, - быстро вхожу в роль злющей ледышки – профессора Снейпа.
Гарри понимающе улыбнулся, кивнул и быстро потопал в Большой зал.
"Он почти не изменился внешне, - размышлял Северус, глядя вслед удалявшемуся ученику. – Но взгляд, порой внимательный и слишком серьёзный, становящееся сурово-властным выражение лица в минуты волнения или опасности, дико смотрятся у тринадцатилетнего на вид ребёнка".
Северус, немного помедлив, тоже быстро отправился к Большому залу.
"Проклятый Лорд! – невольно сожалел Снейп . – Я так беспокоился о Гарри, что ненамеренно создал из него полуавтомат с качественной шпионской начинкой и массой мощного, но мало кому известного оружия – заклинаний, не менее опасных, чем Непростительные".
Северус стряхнул с себя уныние и мгновенно совершенно преобразился в неумолимого декана Слизерина и грозу лентяев – профессора зельеварения.
- Пусть будет так, как будет! – тихо и твёрдо произнёс он.
Войдя в Большой зал через общий вход, Снейп направился к столу Гриффиндора. Он остановился возле Гермионы Грейнджер, склонился и ядовито прошептал ей на ухо:
- Если вы, ещё хоть раз, дадите списать Уизли, отниму у вашего факультета сразу пятьдесят баллов!
Гарри и Рон непонимающе уставились на профессора. Гермиона замерла, а Снейп воспользовался моментом и незаметно подложил ей в стоящую на скамье сумку с книгами, которую она вечно всюду таскала с собой, маховик времени.
Снейп резко выпрямился и быстро пошёл к преподавательскому столу, провожаемый злым взглядом Рона и удивлённым – Гарри.
Гермиона сжала губы и, вздёрнув носик, осуждающе посмотрев на друзей сузившимися глазами, негромко, но ясно произнесла:
- Теперь будете сами, и только сами, делать домашнюю работу по зельеварению.
Гарри и Рон, сидевшие на противоположной стороне стола, переглянулись и, виновато склонив головы к тарелкам, стали есть дальше.
Лео Принц, молча наблюдавший за всем происходящим, резко обернулся, посмотрев на профессора Снейпа, и неожиданно встретился с ним глазами. В коричневом, вспыхивающем фиолетовым, океане мрачного взора мужчины ровным счётом не было ни одной мысли или эмоции. Мальчишка сразу отвёл взгляд. Ему совсем расхотелось копаться в голове у преподавателя, пока он находится в таком состоянии.
По окончании ужина четверо неразлучных гриффиндорцев дружной компанией отправились в свою гостиную, и провели ничем не примечательный вечер.
Гермиона, Рон и Гарри засели за домашнюю работу. Лео мастерил какой-то странный приборчик. Часов в десять все решили, что пора спать. Так и сделали.
Закончился полный весёлых и грустных событий день студентов – гриффиндорцев. Все погрузились в ласковые объятья сна, забывая тревоги и печали.
Кроме одного юноши. Его существование неохотно текло по подзабытому распорядку. Гарри немного мучили воспоминания о тайной вылазке в Хогсмид презревшего школьные правила подростка. Однако они быстро растаяли, подавляемые волевым усилием духовно повзрослевшего, обладающего достаточно обширным жизненным опытом, но физически юного Гарри Поттера.


©И тогда вам не раз захочется, когда окружающий мир загонит вас в очередной тупик, поднять глаза к пустому небу и прошептать: «Арн ил Аарн»... ©
 
Selena_MuunДата: Пятница, 14.06.2019, 23:40 | Сообщение # 8
Группа: Администраторы
Сообщений: 1679
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Глава 7. Несокрушимая реальность бытия
Научиться стоять на голове всё равно, что поймать момент,
когда зелье готово и пора его снимать с огня.
Северус Снейп.
(Из сравнительного анализа зельеварения и хатха-йоги.)


"Прошлое"


Как только Поттер и Снейп выбрались из "Сладкого королевства", они отправились на лесистую окраину Хогсмида. Мужчина и юноша, не сговариваясь, неспешно шли рядом.
Солнце, клонилось к закату, щедро поливало лучами распускающиеся почки деревьев.
Гарри щурился и восхищённо рассматривал первоцветы, мелькающие голубыми и жёлтыми пятнами на голой бурой земле между стволов.
"Здесь совсем другая весна: солнечная, свежая и звенящая пеньем птиц, - пришла странно неуместная мысль в его голову. И за ней следом другая: - Теперь всё иное".
Гарри ощутил, что, наблюдая за непривычно человечным лицом своего учителя, где быстро сменялись эмоции, он совсем перестал бояться и ненавидеть этого мага.
Северус забывал тревоги и заботы декана Слизерина, оставленные тринадцать лет назад, то есть ожидавшие его впереди. Он просто начинал получать удовольствие от прогулки по весеннему лесу: от дуновения лёгкого ветерка, приносящего приятные ароматы первой зелени и оттаявшей земли, и от окружающего голубовато-хрустального простора после тёмных подземелий Хогвартса.
- Прелестный денёк, Гарри, – обратился мягко Снейп, наблюдая за реакцией ученика.
Поттер открыто посмотрел в его глаза без тени грусти или сожаления, которые можно было бы ожидать после психологического манипулирования – принуждения к заключению магического договора и последующего путешествия во времени, оказавшегося горьким сюрпризом.
- Здесь так чудесно, – беззаботно ответил юноша.
Снейп чуть внимательнее присмотрелся к Поттеру и, сдерживая волнение, подумал: "Он, скорее всего, пребывает в шоке. Надо получше присмотреть за мальчишкой. Через полтора-два часа его состояние ухудшится, и тогда можно ожидать чего угодно: от истерики до обморока".
У Гарри заурчало в животе и он смутился.
"Ещё и голодный. Где моя голова? Расчувствовался, болван!" - ругал себя Северус. Он внутренне собрался и пёстрые краски окружающего мира как бы перестали существовать для волшебника.
- Вы, когда-нибудь трансгрессировали, Гарри? – сдержанно спросил мужчина.
Поттер, почувствовав перемену в голосе учителя и не желая видеть его таким - привычно суровым, ответил, опустив взгляд к земле:
- Нет.
- Трансгрессия – это мгновенное перемещение мага в пространстве, - без эмоций пояснил Снейп. - Этому искусству обучают на старших курсах. Делать это лучше на голодный желудок.
"Может ему всё-таки затуманить сознание, - размышлял мужчина, - а то заболеет, тогда мой план может быть нарушен. Поздравляю, Северус, с первой промашкой! Вот что получается, если у тебя не было опыта растить детей".
Снейп подошёл к Гарри поближе. Взглянув вдаль, маг слегка согнул левую руку и, повернувшись тем же боком, направил локоть на юношу. Коснувшись спрятанной в рукаве сюртука палочки правой рукой, послал невербально в Поттера заклинание Сладких снов.
Юный маг почти потерял сознание. Северус подхватил его и, поддерживая, трансгрессировал.
Пятью минутами позже, когда они остановились в небольшой гостинице для магов на окраине Лондона, хозяин заведения проводил их в просторный трёхкомнатный номер, где учитель и ученик поужинали.
Снейп не спускал глаз с Поттера, в любой момент ожидая кризиса в его состоянии, пока они ели.
Гарри стал вялым, не хотел отвечать на простые вопросы: ему очень хотелось спать, несмотря на то, что был ранний вечер. Потом он поплёлся в свою спальню, и Снейп услышал как жалобно скрипнула кровать, на которую плюхнулся юноша. Вскоре раздалось тихое, обрывистое поскуливание.
Северус бросился вслед ученику.
Гарри лежал, скрючившись на боку, крепко обняв подушку руками и уткнувшись в неё лицом. Плечи его вздрагивали от сдерживаемых рыданий. Очки валялись на прикроватном коврике. Снейп их поднял, положил на столик в изголовье кровати и пошёл разводить лекарство.
Зельевар вытащил из кармана сюртука небольшую плоскую коробочку и достал пузырёк с золотисто-оранжевым зельем. Накапав в стакан с водой три капли и положив на место склянку в коробку, которую убрал обратно, пошёл с лекарством к Гарри.
Юный маг продолжал тихо плакать, закрываясь от всего белого света подушкой.
Снейп погладил его по голове. Гарри вздрогнул, но остался в прежнем положении.
- Мой милый мальчик, что сделано – то сделано, - тихо и ласково обратился к нему Северус, присаживаясь на край кровати.
Поттер, замерев на секунду, приподнял голову и зло уставился на учителя.
"Так, от отчаяния он перешёл к злости: хороший признак, - анализировал Снейп. – А он – сильная личность".
Гарри секунд пять смотрел на Снейпа, как будто хотел его испепелить взглядом.
"Глупенький! – грустно подумал Северус, ощущая волны магической агрессии. – Наверняка, он и слыхом не слыхивал о непреложных условиях договора между учителем и учеником: они не могут ни при каких условиях причинить вред друг другу, даже если захотят".
Гарри с отчаянием глухо выпалил:
- Зачем вам это?! Получается, что вы украли меня. Воспользовались моим желанием, моей слабостью. Вы хотите этим помочь Волдеморту?! – воскликнул изумлённо юноша.
- Вот кого мне действительно не жаль! – неожиданно сменил тему разговора и раскатисто рассмеялся Северус, затем быстро продолжил с возрастающим воодушевлением. - Недаром говорят: видит всё, кроме того, что у него под ногами. Он так жаждет повелевать, так абсолютно уверен в своей нерушимой власти над порабощёнными волшебниками. О, да! При его появлении все так дрожат и эмоционально зажимаются, что даже не требуется применять Империо. Знаешь, чего они боятся?
- Чего? – робко спросил, всхлипывая, Поттер.
- Что Темный лорд, зная их чувственные привязанности, милые слабости, вредные привычки, будет их шантажировать: смертью любимых, потерей здоровья, превращением в слизняка или флоббер-червя, наконец.
Гарри засмеялся и Снейп заметил, что слёзы высыхают на алеющих щеках юного мага.
- Сделаем так. Выпей лекарство – мягко предложил Северус. – Сейчас ты уснёшь, а утром поговорим. Знаешь, как часто напоминала мне мама одну магловскую поговорку: "Утро вечера мудренее!"
Юноша сел на кровати, послушно взял протянутый ему стакан, и стал пить оранжевый напиток, по вкусу напоминающий пепси-колу с привкусом шоколада.
"Снейп говорит о Волдеморте так, словно тот жив. Точно! Эта мразь сейчас живёт и здравствует, – потрясённо рассуждал в уме Гарри, допив зелье. – Даже если это – отрава, хуже уже не будет, – устало решил Гарри. – Хуже уже не будет", - подумал он и провалился в сон.
Снейп забрал стакан, привычно удалил остатки зелья особым заклинанием, чтобы нельзя было определить, какое вещество было в него налито. Потом поднял стекляшку на уровень глаз, проверяя на чистоту, и, чуть приподняв брови, подумал: "Моя многолетняя привычка заметать следы покажется маме дурным тоном, когда мы к ней приедем, тем более надо срочно поменять свою "шкурку" и "начинку".

"Будущее"


Занятия третьекурсников Хогвартса в понедельник началось с относительно приятного известия. Принёс его, хмурому Рону, нервной Гермионе и устало равнодушному Гарри взбудораженный Невилл Лонгботом.
- Слышали новость? – тихо поинтересовался он. – Дуэль между Лео Принцем и Драко Малфоем перенесли на время пасхальных каникул. Говорят, чтобы повздорившие ученики имели возможность помириться.
Видя, что трое друзей никак не реагируют, парень ушёл и сел на своё привычное место.
- Чудесно, - обронила Гермиона. – Может всё и обойдётся.
- Как же! – ехидно проронил Уизли, - Родовая честь. Достоинство чистокровного мага. И прочая шелуха, - добавил он, глядя на кривляющегося Малфоя, ставшего таким популярным среди слизеринских девочек.
"Да, настал Драко твой час звездульки! – Гарри оценил про себя старания белокурого парня.
- Меня вот что удивляет, - обронил, как бы невзначай, Поттер. – Почему папочка Малфоя до сих пор не примчался к Дамблдору с жалобой на мерзкого нарушителя школьных правил Лео Принца?
- Странно, – живо согласился Рон.
- Зато он в другом преуспел, - сердито оборвала разговор Гермиона.
И друзья вспомнили о надвигающейся беде – казни клювокрыла.
Тут в класс вошла, как всегда подтянуто строгая МакГонагалл и стала читать лекцию о трансфигурации мелких и средних рептилий: черепах, змей, ящериц и крокодилов. Ученики прилежно строчили в своих пергаментах.
Поттер начал было писать английским шрифтом, но ему это показалось мучительно непривычным.
"Да, учитель, недаром вы заставляли меня использовать постоянно маггловскую скоропись", - подумал он, переходя на особый вид записи, сильно отличающийся от обычной.
Когда случайно Гермиона, сидевшая справа, бросила взгляд на его пергамент, то не выдержав, зашептала:
- Ты чего каракули весь урок рисуешь? Потом переписывать замучаешься.
- Оставь меня в покое, - хорошо сыграно, уныло проронил Гарри, старательно, слово в слово, записывая произнесённое Макгонагалл. – И так тошно.
Следующим было занятие по истории магического мира. Студенты как всегда не слушали и занимались своими делами. Грейнджер, обычно в гордом одиночестве записывающая лекции профессора Бинса, заметила, как Поттер опять небрежно рисует детские какакульки в пергаменте.
- А сейчас чем ты занимаешься? – прищурившись, спросила девушка у друга.
- Пишу, - спокойно ответил он. – Надо как-то время провести. К тому же, монотонная работа – успокаивает.
Гермиона недоумевающе уставилась в свой пергамент, а потом решила не обращать внимания: "Видимо, Гарри сегодня совсем не в духе".
Третьим было зельеварение. Друзья поспешили прийти на урок. Профессор Снейп жутко не любил, если кто-то опаздывал и всегда снимал за это баллы.
Сегодня надо было сварить икотное зелье. Рецепт уже красовался на учительской доске.
- Кому нужно специально икать?! – с усмешкой критиковал Рон.
- А ты вспомни его прямое и побочное действие для разнообразия, - парировала Гермиона.
Рон поскрёб макушку своей рыжеволосой головы и решил благоразумно замять тему.
Снейп, как всегда, вихрем влетел в лабораторию и объявил:
- Четверо студентов, которые раньше всех правильно сварят икотное зелье, получат по пять баллов.
Раздался одобрительный гул, и ученики начали, как муравьи, копаться в зельеварческих наборах, ища необходимое.
Гермиона толкла семена бешеного огуречника и с возрастающим любопытством наблюдала за Гарри.
Юноша неспешно и как бы отстранёно варил зелье, забыв о своей дурной привычке ежеминутно заглядывать в котёл.
Грейнджер добавила всё необходимое и красноватое варево довольно булькало и вскоре начало изредка издавать специфические звуки, как бы икать, что было признаком верного приготовления.
Вскоре такие же звуки послышались из котла слизеринца Вандела Эрроу, и, как ни странно, Гарри Поттера.
Снейп, услышав, что зелье у некоторых студентов почти готово, пошёл проверять по рядам остальных.
Подойдя к Гарри, он презрительно на него взглянул и произнёс:
- Вы делаете успехи, Поттер. Наконец-то урок зельеварения прошёл для вас не даром.
Затем профессор громко объявил:
- Начисляю по пять баллов: Драко Малфою, Ванделу Эрроу, Гермионе Грейнджер, Гарри Поттеру.
Как только Снейп ушёл подальше, Рон сдержанно воскликнул:
- Вы видели, профессор назначил нам и Слизерину по десять баллов!
"Меня больше удивляет то, что Гарри заработал похвалу от Снейпа, - анализировала Грейнджер, глядя, как Поттер старательно прибирает за собой рабочее место. – Странный он какой-то, никогда не замечала, что он такой чистюля".
Уже все оживлённо начали расходиться с занятия, когда прогремел холодный голос Снейпа:
- Поттер, задержитесь для разговора.
Рон, взглянув на профессора чуть бешеными глазами, шепнул Гарри:
- Никак он от тебя не отвяжется, даже то, что ты сделал всё правильно – не помогает.
Гермиона решила подождать Гарри за дверью класса зельеварения.
В помещении, заполнившемся тишиной, остались только Поттер и Снейп, который повелительным жестом подозвал ученика.
- Надеюсь, у тебя больше благоразумия, чтобы пока активно не проявлять свои таланты? – сурово начал учитель.
Гарри потупился, но тут же поднял голову, не глядя на профессора, ответил:
- Ну, хотя бы через раз, мне можно правильно варить зелья?
- Согласен, можно, - обронил Снейп. – И осторожнее с друзьями. Грейнджер сегодня чуть не просверлила тебя взглядом.
- Я постараюсь вывернуться, - сдерживая самоосуждение, произнёс ученик, глядя на профессора с достоинством, чуть переходящим в наглость. – Надеюсь, наши тренировки продолжатся?
- Да, если дашь мне повод оставить тебя после уроков, – скривив губы в подобии улыбки, ответил Снейп.
Гарри бросил на него пристальный взгляд, улыбаясь в ответ одними глазами, и пошёл к выходу.
"Он, как всегда, добился своего. Пожалуй, моя учёба ещё не скоро закончится", - решил удивлённо Поттер.
- И оставляй свой стол, хоть иногда, не таким вылизанным,- тихо прилетела вдогонку дополнительная шпилька от Северуса.
Гарри мотнул головой и усмехнулся: "Я, кажется, забыл, что от него ничего не ускользает, - с невольным восхищением подумал юный маг. – Придётся усилить самоконтроль, изображая, каким я был до путешествия во времени.
За дверью он увидел Гермиону, которая, прошла немного с Гарри и задумчиво проронила:
- Надо поговорить, - и остановилась в коридоре подземелья.
- Не очень удачное место, - тихо бросил Поттер, остановившись рядом. Он, не спеша, дотронулся до своей палочки в кармане мантии и незаметно наложил заклинание Глухая тетеря, чтобы никто не услышал их разговор.
- Гарри, что тебе сказал Снейп? – бросилась в атаку подруга.
- Предупредил, что, если надумаю нормально работать на уроках, то будет поменьше оставлять меня на отработки, - незатейливо соврал юноша.
- Хватит дурачиться, - отмахнулась Грейнджер. – Или это великая тайна?
- Что ты! – серьёзно произнёс Поттер, - Профессор своеобразно восхитился моим сегодняшним успехом, сказав, что не ожидал такой прыти от прирожденного лентяя, и пригрозил на пасхальных каникулах дополнительными занятиями, чтобы подтянуть по своему предмету.
- Да, тебе не помешает, - вздохнула успокоившаяся Грейнджер. – Скоро экзамены.
"Как всегда, у Гермионы "скоро" - это пара месяцев, а пара недель, вообще, сплошной предэкзаменационный мандраж, - подумал Гарри, вытащив палочку и незаметно убирая вокруг себя и Грейнджер, идущих в сторону гриффиндорского общежития, заглушающее звуки заклинание. - А она, когда повзрослеет, станет красавицей, - внимательнее приглядываясь к Гермионе, довольно подумал Поттер. – Рон будет просто дураком, если упустит её».


©И тогда вам не раз захочется, когда окружающий мир загонит вас в очередной тупик, поднять глаза к пустому небу и прошептать: «Арн ил Аарн»... ©
 
Selena_MuunДата: Пятница, 14.06.2019, 23:44 | Сообщение # 9
Группа: Администраторы
Сообщений: 1679
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Глава 8. Сокровища и роскошь общения
Коллекционеры подобны больному обжоре,
что бы они ни собирали: ценные вещи, полезных друзей или чужие души –
это им не на пользу.
Северус Снейп.
Из мрачных мыслей о "могучей кучке", включающей его деда, отца Люциуса Малфоя и Тёмного лорда.)


"Прошлое"


Банк Гринготтс встретил Поттера знакомой утомляющей любезностью и строго организованной суетой важных коротышек-служащих. Было до странного смешно: скромно одетого в чёрное Снейпа с весьма омерзительной внешностью здесь принимали как особу королевской крови.
"Видимо, у него на счету много денег, - рассуждал Гарри. - Гоблины уважают только состоятельных".
Вообще, юный маг решил пока больше наблюдать и помалкивать.
Новый Снейп был странным незнакомцем, с пугающей быстротой становящийся то подобием хмурой ледышки, то внимательным и терпеливым наставником, похожим на доктора. Как будто и не было трёх лет его едких замечаний и мелких придирок вперемешку с весомыми, но недоказуемыми, обвинениями Поттера во всех грехах.
Кое-что прояснил утренний разговор после завтрака, но Гарри понимал, что неразрешимых вопросов у него появилось больше, чем он получил сногсшибательных ответов.
За завтраком Поттер дожёвывал уже третий тост с джемом, запивая его молоком, когда в комнату вошёл Снейп. Он бросил на юношу быстрый взгляд и присел за стол напротив.
Вид сальных волос мага как-то сразу отбил у Гарри аппетит.
Северус, пребывая в хорошем настроении, чего нельзя было сказать по его виду, налил себе кофе без сахара, добавил сливок.
Гарри упорно хранил молчание, уткнувшись взглядом в стакан и понемногу пил молоко.
Снейп, не спеша, потягивая кофе, читал свежий номер "Ежедневного пророка", любезно принесённый хозяином гостиницы.
"Интересно, долго мы будем в молчанку играть? - задал себе мысленно вопрос юноша. Вдруг его осенило, - А как мне теперь к нему обращаться? Он теперь не профессор, а Снейпом я могу его звать только за глаза".
Поттер решил начать разговор на эту щекотливую тему, даже открыл рот и, взглянув на мужчину, застыл. Он увидел дату на газете: 14 апреля 1981 года.
"Значит всё правда?! – метнулась в голове юноши шальная мысль. – Это сколько же мне сейчас лет, то есть... месяцев?"
Снейп, не глядя, почувствовал перемену в поведении юноши: Гарри перестал ёрзать на стуле и застыл.
Северус решил, что выждал достаточно, испытывая терпение так ловко приобретённого ученика, и начал разговор.
- Сегодня - утро 14 апреля 1981 года, - небрежно обронил он.
- Я уже понял, - буркнул Гарри.
- Мы находимся на окраине Лондона, - продолжил Снейп, - и если бы мне вздумалось тебя прикончить, то давно бы уже это сделал.
Поттер поднял голову и упёрся взглядом в карие завораживающие глаза мага.
- Правда, лучше не своими руками, - как бы размышляя, добавил волшебник.
- И что же вас останавливает, - тихо спросил Гарри.
- Ты мой ученик, а, следовательно, роднее, чем сын. Потому что нас теперь связывает обобщённая магическая мощь, - разъяснил Северус.
"Всю жизнь мечтал о таком родственничке, – сокрушался Гарри. – Вот теперь я точно влип не то что по уши, а пропал совсем".
- Так вот, - продолжил Снейп, я не собираюсь делать из вас мишень для моих шуток или… домашних тапок. Скорее наоборот, хочу научить защищаться от нападения и приспосабливаться, выживать в любых условиях.
- Интересная перспектива, - без вдохновения, но, оценив своеобразный юмор мужчины, бросил Поттер. – Кстати, а как мне к вам обращаться: профессор или…
- Можешь звать по имени – Северус, - холодно ответил маг, делая очередной глоток кофе с молоком.
- А мои родители… Вы обещали, – робко напомнил юноша.
- Я помню. Не торопи события, у нас в запасе несколько месяцев.
Гарри уставился на Снейпа дикими глазами: до парня дошло, что маг знает точную дату гибели родителей.
– Я буду представлять тебя как приёмного сына, - улыбаясь, не то презрительно, не то горделиво, сказал маг.
Чуть не подавившись молоком, Гарри проронил:
- По-моему, это жуткий перебор.
- В самый раз, чтобы заткнуть кое-кому рты, - бросил уверенно Снейп. – Хотя бы хозяину нашей гостиницы.
- А как отреагируют ваши родственники? – нашёлся Поттер.
- Они будут просто счастливы, – прищурившись, сухо отбил выпад маг. – А сейчас мы отправимся в Гринготтс. Вы пользовались летучим порохом?
- Да. А не боитесь, что я сбегу? – небрежно обронил юноша.
- О, нет! Помнишь медальон, что скрепляет наш договор? На нём нерушимые следящие чары, - равнодушно констатировал Снейп. – Дайте мне вашу половину медальона.
Гарри неторопливо снял с шеи магическое украшение и передал.
Снейп вынул из рукава волшебную палочку, бросил на пол медальон, жалобно звякнувший цепочкой, и выстрелил в него каким-то заклинанием, разнеся в пыль.
Спрятав палочку в привычное место – в левый рукав сюртука, глядя Поттеру в глаза, маг предложил:
- Проверьте у себя за пазухой. Кстати, снять его вы можете только с моего разрешения.
Поттер, изумлённый, нащупал целёхонький медальон.
- Надеюсь, Гарри, я убедил вас быть благоразумным? – иронично проронил волшебник.
- Да, Северус, - с трудом выдавил из себя парень.
Утро обещало быть интересным, но малоприятным.
Маги, в сопровождении гоблина, подъехали на тележке к дверям сейфа Снейпа. Последовала обычная процедура открытия магических дверей. Хозяин первым прошёл в хранилище и окликнул Поттера:
- Заходите, Гарри, здесь довольно забавно.
Юный маг прошёл в дверь и ошалело уставился на увиденное. Вдоль стен круглого громадного зала, потолок которого будто терялся в высоте, тянулись бесконечные полки, заставленные всякой всячиной: блестящие драгоценные камни, украшения и посуда, картины и оружие и прочий антиквариат, горки денег и даже пачки маггловских банкнот.
"Сколько же нужно было времени, чтобы это всё собрать и перетащить сюда? – удивлялся Гарри. – И как бедные гоблины не сходят с ума, определяя стоимость этой свалки?"
Снейп, тем временем, подошёл к одной из полок, взял небольшую шкатулку и спрятал в неё маховик времени. Затем, поставив на полку, вынул палочку и запечатал магией.
"Разумно, - решил Поттер, - такие опасные вещи надо хорошо прятать, особенно от людей подобных моему коварному учителю. Интересно, где он его достал? Эх! Ведь и не спросишь. Ясно, что разгадку узнаю нескоро".
Выбравшись из банка Гарри под конвоем Северуса отправился в магазин Мадам Малкин "Одежда на все случаи жизни".
После полутора часов примерок, подгонок и восхищённых ахов продавщиц у Поттера пропало всякое желание смотреть на себя в зеркало ближайшие три недели. Юношу заставили переодеться в белую рубашку с кружевными воротником и манжетами, синюю изящную длинную куртку, бежевые брюки и новые, до омерзения блестящие ботинки.
"Малфою бы, наверно, понравилось, - зло подумал Гарри. – Северус издевается так надо мной, что ли?"
Снейп тоже вырядился как павлин, что было бы смешным, если бы не властный мрачный взгляд мага: тёмно-серый сюртук с чёрными брюками и неизменная белоснежная рубашка с небольшой пеной кружев у горла и на обшлагах рукавов.
Кроме того, большая куча разной одежды и обуви была упакована и отправлена по оставшемуся неизвестным Гарри адресу.
"Если бы меня сейчас увидел Рон, то умер бы от смеха, - иронично сокрушался Гарри, - а Гермиона забыла бы все сорок восемь способов превращения тыквы в разные полезные вещи".

"Будущее"


Гарри оживлённо болтал с Роном в коридоре, когда заметил идущего Снейпа. Юноша ладонью правой руки провёл по левому плечу – условный знак, что хочет поговорить с Северусом.
Профессор зельеварения на ходу ядовито проронил:
- Поттер, идите за мной.
Рон, скривившись, тихо пояснил:
- Снейпа только могила исправит, – и одобрительно хлопнув друга по плечу, Уизли пошёл прочь.
Гарри устремился за профессором.
Они пришли в личную лабораторию, сообщавшуюся проходом с квартирой профессора. Учитель запечатал дверь магией, взмахнув палочкой, и изучающе, с налётом скуки, глядел на Поттера.
- Не смотри так, – попросил Гарри. – Я хотел кое-что уточнить. Сегодня ты заменял профессора Люпина на занятиях по защите от тёмных искусств.
- И что? – обронил мужчина.
- Каково действие Ликантропного зелья после твоей последней модернизации?
- Тебе заняться нечем или решил приключений поискать? – сухо спросил Снейп. – Не забывай, где-то рядом бродит Блэк и его надо вовремя перехватить.
"Как я и предполагал, - подумал профессор, - ему претит бездействие. Сразу ясно, чьё это наследство - Джеймса".
- Я помню, но мне в голову пришла идейка. Всё-таки, каковы последствия применения зелья? – не унимался юноша.
Снейп равнодушно хранил молчание, рассматривая полочки с пузырьками.
"Свихнуться можно, – сокрушался мысленно Северус. – Без свидетелей он ведёт себя на равных. Его юная мордашка и упорство, скорее не ученика, а партнёра по борьбе – жуткая смесь".
Гарри замер рядом, скрестив, как и учитель, руки на груди и тоже глядя на разномастные склянки с зельями.
"Научил на свою голову", - подумал профессор.
Гарри, которому надоела играть в молчанку, надумал зайти с другой стороны и решил чуть раскрыть карты, обернувшись к магу:
- Помнишь, недавно, этак тринадцать лет назад, у меня отобрали пергамент, так ехидно оскорблявший тебя?
Вся реакция Снейпа – он чуть сузил глаза, но Гарри этого было достаточно.
- Помоги мне сделать копию, и я раскрою его секреты, - пообещал Поттер.
"Паршивец! – восхитился мысленно Северус. – Знает мою слабость к разгадыванию тайн разных вещиц, созданных находчивыми учениками, чтобы нарушать школьные правила".
Честно говоря, Северус и сам подумывал провернуть нечто подобное. Он ещё с минуту помолчал, сделав вид, будто что-то решает, и произнёс:
- Хорошо. Сегодня вечером, после ужина, приходи в жилище профессора Люпина.
Гарри кивнул и подошёл к двери.
- Северус, будь другом, открой, - смиренно обратился он к учителю.
- А ты возьми, да своими силами обойдись, - с хитринкой в глазах предложил Снейп. – На дверях квартиры Люпина тоже кое-что навешано милейшим Дамблдором. Выйти-то может каждый, а войти – это ещё надо постараться, если Ремус без сознания или спит, или вне себя, став оборотнем. Да и твоим навыкам разминка не повредит, - холодно произнёс маг, беря со стола коробку.
Гарри встал в метре от двери и вынул волшебную палочку. Он начертал в воздухе огненно-красный знак колеса времени и запустил его в дверь. С мягким шипением заклинание было нейтрализовано, но замки не раскрылись.
Поттер оглянулся на профессора. Тот, кривя губы в сдерживаемой улыбке, исподлобья глянул на ученика, и продолжил собирать склянки в коробку.
Гарри вспомнил одну из любимых поговорок Снейпа: "Всё гениальное – просто".
Юноша подошёл к двери и произнёс:
- Три-Алохомора!
Замки послушно щёлкнули и створки дверей лаборатории раскрылись.
Северус рассмеялся, поставив коробку, и зааплодировал. Следует признаться: смех давно его душил.
Вечером Гарри пришёл, как и было условлено. Открыв дверь он увидел профессора Люпина, неподвижного, с закрытыми глазами, который, склонив голову набок, сидел в кресле, а Снейпа – в другом, напротив.
- Твоя очередь, - сухо проронил Снейп.
- Акцио Карта Мародёров, - произнёс Гарри, хватая прилетевший с верхней планки ближайшего шкафа пергамент.
Снейп слегка сжал подлокотники кресла от нарастающего напряжения, но тут же ослабил хватку: "Я не ошибся, детская забава – опасный документ. Впрочем, все забавы у этих придурков всегда были на грани членовредительства".
Тем временем Поттер достал из рукава, обёрнутый было вокруг предплечья, чистый лист, подложил его под карту и произнёс:
- Дубльфейс!
Из его палочки вырвался оранжевый луч и охватил оба пергамента язычками пламени, которое угасало в течение минуты.
Профессор Люпин пошевелился и издал не то вздох, не то рык.
Снейп поднялся из кресла и осмотрел Ремуса, приподняв его голову с прилипшими ко лбу от пота волосами.
Гарри быстро спрятал копию в карман мантии, а оригинал – на шкаф.
- Помоги мне его отнести в постель, - твёрдо произнёс профессор.
Вдвоём они уложили профессора защиты от тёмных искусств на диванчик, стоявший у стены и, раскрыв дверь магией, вышли в коридор.
Очутившись в квартире Снейпа, Гарри сразу выдвинул условие:
- Прошу только об одном – не используй карту против студентов.
- Само собой, - пообещал спокойно Северус, садясь на диванчик.
Поттер положил пергамент на столик перед Снейпом и произнёс, касаясь палочкой:
- Клянусь, что замышляю только шалость!
Снейп, ухмыльнувшись в ответ на слова ученика, с растущим вниманием смотрел на разворачивающуюся карту Хогвартса с обозначением фигурок всех обитателей замка. Заметив знаки подземных ходов и насчитав их около семи, Снейп перевёл взгляд на висящий на стене пейзаж и изрёк:
- При всём желании это не сработает против учеников. Бегать замучаешься по этажам. Сам знаешь, трансгрессировать здесь нельзя.
- Шалость удалась! – коснувшись карты, произнёс Гарри, и пергамент приобрёл первозданную чистоту.
- Зато можно отследить вторжение Блэка, - слишком сдержанно обронил профессор.
"Северус всё еще сердит на него", - догадался Гарри.
- Как мне кажется, Люпин знает о карте, - глядя испытующе на Гарри, медленно с холодком произнёс Северус. – Как-то Блэк, забывшись, при мне обозвал его Лунатиком, за что получил в бок локтем от твоего папы.
- Знает, - признался с лёгкой досадой Гарри.
- Скорее всего, он подобным образом пытается выследить Блэка, - подвёл итог Снейп.
- Или Петтигрю, - неожиданно добавил юноша.
- Что!? – вырвалось у Снейпа, и он горящими от гнева глазами уставился на Поттера.
- Я видел его фамилию как-то ночью на карте и пошёл посмотреть в коридор, - нехотя признался Гарри. - Ты меня ещё поймал тогда с этой картой.
- И только сейчас, я узнаю об этом, - чуть обиженно обронил Снейп. – Понимаю, без карты тебе пришлось бы долго объяснять. Надеюсь это единственная причина, по которой ты так долго утаивал такие важные сведения от меня?
- Сам не раз говорил: "Слово серебро, а молчание – золото", - довольно нахально отговорился Поттер.
- Топай в своё общежитие, золотко, - ехидно напомнил Снейп.
Гарри попрощался кивком головы и убежал.
"Да уж! История с Блэком и Петтигрю стала запутаннее, - рассуждал про себя Северус. – Зачем разыгрывать убийство, подставлять своего закадычного друга, если только ты... не раб Тёмного Лорда", – изумлённо, устрашаясь своей мысли, замер профессор зельеварения.


©И тогда вам не раз захочется, когда окружающий мир загонит вас в очередной тупик, поднять глаза к пустому небу и прошептать: «Арн ил Аарн»... ©
 
Selena_MuunДата: Пятница, 14.06.2019, 23:47 | Сообщение # 10
Группа: Администраторы
Сообщений: 1679
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Глава 9. Подарки памяти и неистребимое наследие предков
Правда близка к истине, но является её бледным отражением.
Их легко перепутать, ещё легче подменить.
Северус Снейп.
(Из дневниковых записей после чистки памяти одного маггла.)



"Прошлое"


Оставив Гарри одного под защитой своего родового поместья и неусыпным присмотром домовых эльфов, Снейп решил встретиться с Джеймсом Поттером.
Хватило всего одной подброшенной записки, гласящей: "Если действительно любишь Лили, и хочешь обезопасить её и сына от тёмной магии, приходи один после шести вечера семнадцатого апреля в "Дырявый котёл". Спроси Найдженала Слая. Иначе сдохнешь в полном одиночестве в своей, плохо охраняемой, родовой совятне.
P. S.
Не вздумай показывать записку жене или друзьям: она настроена на самоуничтожение, если послание попытается прочитать кто-то другой.
С. С., то бишь Нюниус".
И вот Джеймс пришёл, как был – в домашней одежде, и стоит, держа его под прицелом волшебной палочки в мрачноватом маленьком номере гостиницы.
- Ты, как всегда, пунктуален. Давай присядем и поговорим, - равнодушно и устало предложил Снейп, непринуждённо усаживаясь на уютный диван. – Глотки друг другу перегрызть мы всегда успеем.
- Идёт, - проронил наконец Поттер-старший, прошёл в комнату и уселся на стул у стола, положив руку с зажатой палочкой на колено и сверля глазами врага.
- Мне, как, впрочем, уже и тебе, известны планы Тёмного Лорда, - прищурившись, протянул ледяным тоном Северус.
- А тебе какое дело до моих проблем? Ведь, если не ошибаюсь, ты нам их устроил, - сдерживая злость, произнёс Поттер.
- Признаю, виноват, - сурово и резко высказался Снейп. – Но я пожалел об этом уже миллион раз. Лорд не настроен отдать мне Лили после убийства вашего сына.
- Какая ты... - начал с ненавистью Джеймс, но его мгновенно перебил Северус:
- Последняя сволочь и мерзопакостная дрянь! Это я уже слышал после выпускного в поезде, когда до тебя кое-что дошло наконец.
Джеймс замолчал, нервно теребя на груди рубашку левой рукой.
- Бедный, - ты даже друзьям не волен рассказать такое, - издевательски продолжал Снейп. – Впрочем, я хочу исправить свои ошибки, пока есть возможность.
- С чего это вдруг? – оживился Джеймс, не выпускавший палочку из рук.
- Я уважаю выбор любимой женщины, - холодно произнёс Северус. – Сам понимаешь, я не знал, как и Тёмный лорд, точно имя ребёнка, столь ему опасного.
- И поэтому пострадали Лонгботтомы, - горько проронил Поттер-старший.
- Соображаешь, когда можешь, - с издёвкой парировал Снейп. – Мною двигало побуждение: извлечь немного выгоды для себя. А обернулось всё полной катастрофой.
- Я не могу тебе доверять, - парировал Джеймс.
- Чтобы прояснить моё истинное отношение к тебе и твоей жене, - подчеркнул утверждающей интонацией Снейп, - хочу показать одно воспоминание.
- Надеюсь это не подделка? – сухо поинтересовался Поттер.
- Такое специально не придумаешь, - ухмыляясь ответил Северус, - Только одна маленькая просьба: дай обет молчания о том, что увидишь и услышишь.
- А вдруг это повредит мне? – недоверчиво взглянув, спросил Джеймс.
- Клянусь волшебной палочкой, что увиденное воспоминание не представляет опасности ни для тебя, ни для твоих родных, - произнёс Снейп, резко достав волшебный инструмент из рукава и касаясь своего запястья.
Небольшая зелёная искра обожгла его кожу.
Джеймс так же коснулся своей руки палочкой, произнеся:
- Даю обет молчания, что никому не расскажу об увиденном воспоминании.
Снейп, спрятал палочку, встал и подошёл к столу, вынул из кармана сюртука и собрал приборчик, напоминающий большую рамку для колдографии с широкой подставкой с несколькими выемками. Из-за манжеты рубашки Северус достал круглый пузырёк с воспоминанием, мерцающий золотистым цветом и произнёс, пододвигая стул:
- Если не возражаешь, я присяду рядом. Приятно вспомнить студенческие годы.
Джеймс молча хмуро кивнул.
Снейп опустил светящийся пузырёк в одну из выемок подставки, сел и провёл палочкой по правому краю рамки. Она выросла от прикосновения раз в пять и проявилась прелестная картина: на фоне зелени леса под цветущей белой акацией стоял Джеймс в форме игрока в квиддич. Он мечтательно улыбался, сорвав с древа цветок и вдыхая его аромат.
Вдруг за его спиной проявился Люциус Малфой, сбросив дезолюминационные чары, и зажал ему рот и нос большим кружевным платком.
Джеймс попытался вырваться и, резко сев вниз, перебросить напавшего со спины мерзавца.
Блондин, мотнув патлами, перекувырнулся и ловко приземлился, присев, затем медленно приподнялся. Обернувшись, он довольно улыбнулся, брезгливо швырнул на землю платок и испепелил его выстрелом пламени из волшебной палочки.
Джеймс валялся на траве без сознания, раскинув руки над головой и согнув одну ногу в колене. Очки немного съехали в сторону, а рот полуоткрыт.
Люциус, мечтательно полюбовавшись с полминуты, на юношу в ало-золотом одеянии на фоне зелёной травы, наложил какие-то чары на парня, спрятал палочку в карман сюртука, подошёл и присел рядом, под правым боком, у поверженного им гриффиндорца.
Малфой снял с Джеймса и отшвырнул очки, небрежным жестом поправил непослушные чёрные пряди волос, закрывавшие лоб. Потом положил свою ладонь на ладонь юноши, обхватил её и, приподняв, провёл себе по щеке безжизненными пальцами Поттера. Аккуратно опустив руку парня возле неподвижного тела, Люциус поднял его за плечи, придерживая ладонью голову парня и зарываясь пальцами в чёрную шевелюру, стал его целовать: медленно, как бы пробуя на вкус желанный запретный плод. Наконец оторвавшись, Люциус выпрямился и, не спеша, опустил на траву неподвижную жертву своей страсти.
Тут же за его спиной проявился Снейп, тоже сбросив маскирующие чары. Из его палочки вырвались гибкие золотистые шнуры, обхватив и стянув запястья и лодыжки Малфоя.
Северус чуть дёрнул палочкой, и связанного Люциуса откинуло на шесть футов в сторону. Малфой, как смог, перевернулся на спину и, неуклюже перебираясь, сел.
- Так и думал, твои милые шалости, Северус, - захохотал блондин, самодовольно прикрыв глаза.
- Так вот какая у тебя бессонница, дружище, - сухо произнёс Снейп, опускаясь на траву у ног Джеймса Поттера. – Я не для твоих забав сварил зелье.
- Мой любезный, невинный друг, - откликнулся Люциус, - в моих мыслях не было ничего противоестественного.
- Конечно, - согласился, скривив губы, Северус, – Как же, читал твои стихи, посвящённые этому очкастому недоразумению на метле. Особенно мне понравилось про карие глазки и чёрные локоны.
- А кто тебе дал право, копаться в моей записной книжке, - огрызнулся Малфой.
- Нечего её разбрасывать на моей кровати, - парировал Снейп. – Где остатки снотворного зелья?
Люциус в ответ захохотал.
Северус чуть повёл палочкой и верёвки сильнее стянули нежные руки и изящные лодыжки Люциуса.
- Отпусти, придурок! - прошипел, преодолевая сдавливающую боль парень. – В левом кармане моих брюк. О-о! – откликнулся он на ослабление пут и откинулся на траву.
Снейп встал, подошёл к нему и произнёс:
- Акцио сонное зелье!
Синий пузырёк благополучно приземлился на его ладонь.
Связанный Малфой сел, разозлившись и, одновременно, восхитившись порядочностью юноши, не пожелавшего прикасаться к нему, чтобы пошарить по карманам.
- Кстати, вся команда гриффиндорских игроков в квиддич, во главе с самым лохматым его дружком, - кивнул в сторону Джеймса Снейп, - разыскивают всюду своего пропавшего загонщика.
- Могут искать до морковкина заговенья, - зло произнёс Малфой.
- Блэк пригрозил применить следящие чары, которые он вчера, так, на всякий случай, наложил на Поттера, – с равнодушием доложил Северус. – И даже уже побежал за кристаллом в общежитие Гриффиндора.
- Развяжи меня, - требовательно попросил Люциус.
- Всегда пожалуйста, - быстро ответил Снейп, убирая заклинанием золотистые путы и добавил, - Судя по количеству истраченного зелья, у тебя есть пять минут, чтобы скрыться.
Малфой уже встал, отряхнулся и, бросив нежный последний взгляд на несостоявшегося любовника, быстро пошёл прочь.
Снейп подошёл к почти бездыханному телу Джеймса, и присел на одно колено возле него.
Люциус обернулся и послал в друга с конца своей палочки синий энергетический шар. Снейп не глядя, выбросив палочку, поставил защитный блок, мерцающий серебром, о который шарик ударился и благополучно рассыпался голубыми искрами.
- Дурак, это всего лишь Веселящие чары, – воскликнул Малфой со смехом и пошёл, не оборачиваясь.
Северус, торопливо запихнул палочку в рукав, достал из-за пазухи небольшой колдовской кинжал, срезал прядь волос Джеймса и спрятал, завернув в платок, в карман. Затем расстегнул верхнюю пуговицу спортивной куртки юноши, нащупал и вытащил на свет цепочку с рубиновым кулоном в виде сердца, какие, обычно, дарят влюблённые маги друг другу после помолвки.
Одним ловким движением кинжала Снейп разбил заколдованную цепь и резко потянул кулон, пряча его и цепочку в ладони.
Тут послышался зов Блэка : "Джеймс, я рядом! Ты в порядке?"
Северус, не вставая с колен, исчез.
Почти сразу же показался из-за кустов встревоженный Сириус, а Джеймс застонал, приходя в себя.
Воспоминание внезапно оборвалось. Пластинка магического прибора погасла и уменьшилась в размере.
Снейп убрал прибор, спрятал в карман и пересел на диван, не решаясь взглянуть на Поттера-старшего. Выждав минуту и услышав глухой стук упавшей на пол его палочки, он поднял взгляд.
Джеймс сидел, обхватив голову руками и закрыв веки. Потом, сдёрнув очки, провёл по закрытым глазам рукой и тихо произнёс:
- Твоё изобретение лучше омута памяти. Какие краски и звуки!
- А я думал, что услышу твою благодарность, что спас тебя из цепких загребущих лапок Малфоя, - сухо проронил Северус. – Я вечером того же дня из него вытянул, что он задумал с тобой сотворить. Живым бы ты точно не остался.
Джеймс с гримасой омерзения мотнул головой и, вздохнув, наконец, открыл глаза, пылающие мрачным коричневым огнём.
- Меня поразило другое, - глухо выдавил из себя Поттер-старший. – Думаю, кулон ты не вернёшь.
- Естественно, - холодно произнёс Северус, - Он, как ты знаешь, принадлежит мне по праву…
- Мразь! – оборвал его Джеймс.
- Не горячись! – ледяным тоном произнёс Снейп. – Сейчас это уже не имеет никакого значения, когда вас всех могут убить. Предлагаю встретиться через неделю или позже. Пришлю тебе записку.
И Снейп стремительно покинул комнату.

"Будущее"


Пятница пасхальных каникул обещала быть интересной. После полудня должно было состояться захватывающее развлечение, случавшееся нечасто в Хогвартсе. Помещение Большого зала, на время превращённое в дуэльный клуб, вместило всех желающих посмотреть на магический поединок.
Деканы, профессор Макгонагалл и профессор Снейп, заранее наложили защитные чары вдоль помоста для дуэлей, чтобы зрители не пострадали. Преподаватели сидели за своим столом и тихо переговаривались. Студенты умеренно шумели: некоторые девчонки хихикали, большинство юношей обсуждали дуэлянтов.
Гарри, Гермиона и Рон вошли, сопровождая Принца.
Драко Малфой, стоявший в окружении дружков и поклонниц, фыркнул и отвернулся.
Раздался гонг.
- Прошу, профессор, - чуть дрогнувшим голосом попросила Макгонагалл, обращаясь к Снейпу, - напомните им правила.
Маг кивнул и, поднявшись на трибуну, громко и без эмоций объявил:
- Правила дуэли: бой начинается после третьего удара гонга. Запрещается применять колющие, огненные и удушающие заклятия. Удачи!
Рон легонько подтолкнул Лео и сказал:
- Топай! Ты ведь только об этом и мечтал.
Гермиона ткнула Уизли в бок, он охнул и чуть наклонился, но сделал вид, что ничего не случилось, и выпрямился. Поттер уставился на Принца, и тот, быстро посмотрев на него, прочитал мысли Гарри: "Действуй, мангуст!"
Мальчишка немного смутился и поразился, откуда парень знает его домашнее прозвище. Но тут же выпрямился и прошествовал на помост.
Малфой со скучающим видом уже ждал противника.
Лео склонил чуть вбок голову в поклоне, буравя глазами Драко, который, презрительно глядя, кивнул. Они вскинули палочки. Принц сделал шаг назад и застыл, чуть согнув ноги, стоя боком к противнику. Драко медленно повернулся тоже боком, занеся палочку над головой.
Раздались три удара гонга.
- Тарранталлегра, - воскликнул Малфой, насылая пляшущие чары.
- Фините инкантатем, - парировал Лео, выстрелив у своих смешно подпрыгнувших ног, и тут же весело брякнул, - Бельпудинг! – посылая заклинание в пол у ног Малфоя.
И ничего не случилось: в первую секунду. Помост у ног слизеринца в радиусе с метр вокруг вдруг стал пёстрым и парень по колено провалился в мягкую массу. По залу разнёсся сногсшибательный аромат ванили и лимона.
- Великолепное Пирожное заклинание! – воскликнула Макгонагалл. - Лет десять уже не видела, чтоб его применяли в дуэлях.
Среди зрителей раздались смешки, когда Драко, пытаясь выбраться из сладкого болота, чуть не упал. Он вылез злой и по колено измазанный в сливочном креме.
Лео терпеливо ждал, улыбаясь, как голливудская звезда.
- Татерр! – остервенело Малфой запустил желтым лучом, рвущим в клочья одежду, но не плоть.
Принц увернулся, но всё же потерял прядь волос, упавшую на помост.
- Папиллийодёёр! – смешно пискнул Лео, начертив огненную спираль, незамедлительно превратившуюся в большую, переливающуюся всеми цветами радуги бабочку. Насекомое, рывками порхая, приближалось к Драко. Он только намеревался сбить её, как бабочка вспыхнула оранжевым пламенем и рассыпалась на тучу мелких золотистых мотыльков. Они ринулись на Малфоя, облепив его всего.
- Ну, Лео даёт! – изумился Рон, оглянувшись на Гермиону. Та уже не сердилась и еле сдерживала смех.
"Посмотрел бы я, как вы бы веселились, - улыбаясь, подумал Поттер, не раз дравшийся на палочках с Принцем "в прошлой жизни", - если бы мальчишка применил одно из любимых – заклинание Тухлых яиц.
- Профессор, - обратилась к Снейпу изумлённая улыбающаяся Макгонагалл, - кажется это что-то из французской магии, судя по изящной красоте и неотвратимости действия.
- Возможно, - холодно обронил Северус.
Бабочки разом рассыпались в прах, и Малфой предстал весь расписанный золотистыми кляксами.
- Золотой мальчик! – потрясённо и изумлённо, довольно громко воскликнул Рон, и большинство учеников откровенно заржали, но резко оборвали веселье, услышав резкий хлопок, посылаемого Драко заклинания Серпенсортия.
Лео не растерялся и, неожиданно громко, рявкнул, как собака:
- Шлафен-спинвег!
Из его палочки вырвалось голубое сияние и обхватило огромную чёрную змею. Рептилия дёрнулась пару раз, и затихла, свернувшись клубком.
Чуть раньше, чем змея была нейтрализована, Драко выстрелил парализующим заклинанием Айсистоун и попал Лео в правую руку. Палочка выпала из бесчувственных пальцев Принца, а он упал на одно колено от боли, склонив голову.
Драко торжествовал под робкий гул аудитории.
- Пора прекращать, профессор, - выдавила из себя Макгонагалл.
Но Снейп возразил:
- Положено подождать пять секунд, - и напряжённо впился взглядом в Лео.
Мальчишка схватил левой рукой волшебную палочку, которая испустила маленький сноп зелёных искр.
Драко вдруг расхотелось продолжать дуэль, и улыбка сползла с его лица.
Принц, резко распрямляясь и вставая рывком на ноги, сделал выпад в сторону Малфоя:
- Ге…, - остальную часть заклинания он видимо прошептал, если судить по шевелению губ.
Из палочки вырвалась зелёная, подобная змее лента.
Драко испуганно воскликнул:
- Протего! – посылая щитовые чары.
Лента, сгущаясь, легко пронзила защитный экран заклинания, и обернулась перед оторопевшим блондином семиглавой коброй, которая, бросившись, повалила Драко на пол и вонзила все клыки в помост вокруг тела парня.
По залу разлилась зловещая тишина, длившаяся мучительно долгих пять секунд, в течение которых Лео медленно подошёл к прижатому змеёй, поверженному Малфою.
Ударил гонг, возвестивший об окончании дуэли.
Принц повёл палочкой и змея исчезла. Он спрятал магический инструмент в карман и предложил руку слизеринцу со словами:
- Мир?!
Драко нехотя протянул дрожащую ладонь и выдохнул:
- Мир.
Все зааплодировали. Лео рывком потянул Малфоя, который удивился силе малявки, помогающей встать ему на ноги.
- Берегись, совиная мордашка! - склонившись, зло прошипел ему на ухо Драко.
- Учту, а ты запомни, что не только твой отец закончил Слизерин, – тихо парировал, прищурившись Лео.
И дуэлянты разошлись, каждый в свою сторону.
- Чтоб это было в последний раз! – напряжённо сказала Грейнджер, рассматривая больную руку Принца.
- Ты где понахватался условно тёмной магии? – серьёзно спросил мальчишку Рон.
- Давайте разговоры оставим на потом и отправим его в больничное крыло, - разумно предложил Поттер, за спинами друзей дружелюбно подмигивая Лео.
- Я его отведу, - тут же вызвалась девушка.
Мальчишка немного удивлённо и настороженно, пристально взглянул на Гарри: "Он всё обо мне знает, всё-всё", - и понуро поплёлся, поддерживаемый подругой в больничное крыло.
Гарри остановил Рона, который хотел пойти следом:
- Гермиона и так хорошо прочистит ему мозги, чтобы больше не напрашивался на дуэли.
- А всё-таки, Лео - молодец! Так приложил эту белобрысую дылду, – восхищался Уизли.
- Вот этого я и боялся! – весело произнёс Гарри и стукнул по спине Рона.
- А что такого я сказал? – удивился друг и они пошли, негромко беседуя, в гриффиндорскую башню.
Тем временем, Снейп подошёл к Малфою, окружённому сочувствующими друзьями и подругами. Он предложил Драко отправиться в больничное крыло, на что получил непривычно категоричный отказ, хотя юноша выглядел неважно.
Профессор, формально выполнив свой долг декана, вернулся к преподавательскому столу, где был встречен тихим вопросом Макгонагалл:
- Кстати, всё забываю спросить: кем вам доводится маленький Лео Принц?
- Кажется, троюродный племянник, - сухо ответил Снейп, подумав: "Если бы мальчишка попал на Слизерин, вопросов сроду бы не возникло. Чем больше здесь работаю, тем больше понимаю, что распределение – это полный маразм, нужный только профессорам, чтобы из-за талантливых учеников не подрались".


©И тогда вам не раз захочется, когда окружающий мир загонит вас в очередной тупик, поднять глаза к пустому небу и прошептать: «Арн ил Аарн»... ©
 
Selena_MuunДата: Пятница, 14.06.2019, 23:50 | Сообщение # 11
Группа: Администраторы
Сообщений: 1679
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Глава 10. Убийственная прелесть красоты и мрачное очарование самоанализа
Познание своей сути порой не менее жуткое занятие,
чем взгляд через магический кристалл в пропасть будущего.
Северус Снейп.
(Из размышлений после сеанса считывания грядущих событий.)



"Прошлое"


Юного Поттера попросту бросили: обманули его ожидания, бессовестным образом заманили и заперли в поражающую красотой "золотую клетку" - большой старинный дом.
Утреннее побуждение было просто ошеломляюще дурным. Гарри еле разлепил глаза. В глазах расплывались какие-то сине-жёлтые пятна. Юноша нащупал под подушкой очки и нацепил их. Перед ним была синяя стена с золотистыми узорами.
"Это не гостиница. А где это я? - лениво соображал Поттер. Он, прикрыв глаза, решил припомнить события предыдущего дня: - Так. Завтрак, банк, магазин одежды. Дальше пошли пообедать. Я там пил какой-то вкусный сок, а потом... Не помню. Неужели, Северус что-то мне подмешал в еду или питьё?"
Гарри резко перекатился на другой бок, и уставился в смешное личико маленького домового эльфа. Юный маг сел на постели, а эльф отскочил и начал кланяться. Его розовый балахончик подозрительно напоминал старое, чистенькое, потёртое кухонное полотенце с узорами, перевязанное верёвочкой. Одежда домовика смешно болталась на тощем теле в такт поклонам.
- Может хватит кланяться? - попросил Гарри. – Как тебя зовут, эльф?
Домовик замер и пискляво ответил:
- Мармеладка, господин.
"Так это девчонка?" – удивился Поттер.
- Простите, – и маленькая эльфийка с хлопком трансгрессировала.
Тут же раздался другой хлопок и перед Гарри возник старенький морщинистый эльф в синем балахоне, кажется из какого-то покрывала или портьеры.
- Господин проснулся, - сдержанно поклонился он. – Разрешите представиться: Блюм. Желаете подняться с постели и позавтракать?
- Да, - только и смог отвтить Гарри.
"В своё время я одним Добби был сыт по горло, - подумал немного удивлённо Поттер. – А теперь их двое. Теперь точно не соскучишься. О-о!"
В дверях показалась ещё одно большеглазое личико домовой эльфийки, старушки в зелёной тряпке. Она несла одежду.
- Это моя жена, Дорочка, - произнёс пискляво Блюм.
Домовичка с поклоном положила одежду на спинку кровати и эльфы исчезли.
Вздрогнув от двойного хлопка, напомнившего ему взорвавшиеся хлопушки, Поттер подумал: "Новый год какой-то, - Гарри оглядел комнату: слишком много мебели, здоровенные окна и двери, а на столике у стены огромный букет белых и оранжевых нарциссов. - Прямо спальня принца из маггловской сказки, - подумал юноша. – Вот поживу тут с месяц и буду, как Драко, надувать губки и воротить носик: подайте мне то, нет, вон то! - Парень содрогнулся от такой перспективы развития событий. Он обречённо сделал вывод: -Ведь их трое! С одним Добби я еле справлялся, а тут целая семейка. Лучше пока им не перечить".
Гарри только сейчас заметил, что спал в длинной рубашке с кружевами, в которую его одели в магазине. Парень фыркнул и взял одежду. Его ждало великое разочарование: кружавчики и оборочки на свежей рубашке не испарились, а были старательно наглажены и топорщились мягкими волнами.
"Ладно, - подавив раздражение, решил Поттер. – У них, наверняка, где-то есть ножницы. Надо срезать всю эту "пену", чуть попозже".
Хоть брюки и носки были более или менее нормальными. Гарри взглянул вниз в поисках ботинок, и тут его ждал сюрприз: туфли с серебряными пряжками на небольшом каблучке.
"Я точно Снейпу в его кофе чего-нибудь подмешаю, - разозлился Гарри, - Жалко, он нас не научил готовить крысиный яд. Хотя, всё равно бы не помогло. Он, наверное, противоядие, собственного приготовления, тоннами глотает, при его-то образе жизни".
Гарри прошёл в соседнюю комнату и позавтракал. Потом он долго бродил по дому, почти до обеда, разглядывая обстановку.
Самым удивительным среди пышного великолепия было то, что все картины были неподвижные, маггловские. Каникулы и отсутствие нормального общения были для Поттера его давними неразлучными врагами. Хотя для него сидеть в вынужденном гордом одиночестве было не привыкать, безлюдье в незнакомом месте было жутко скучным для активного молодого мага.
После обеда, на котором домовики прислуживали, но болтать отказывались, юноша поплёлся в библиотеку. Он открыл шкаф и немного удивился: все книжки были маггловские. Он взял томик Оскара Уальда, некоторые сказки которого читал в младшей школе. Гарри вернулся в спальню, уютно устроился на кровати, усевшись и подложив гору подушек под спину, и начал читать.
На другой день ножниц от домовиков он так и не добился. На прогулку его не выпускали. Гарри надёжно изолировали: без объяснений и против его воли. Так неизменно прошли длинные три дня. Поттер перечитал все сказки Уальда.
"Портрет Дориана Грея", - было напечатано на следующей страничке. Юноша перевернул лист книги, и через полчаса реальный мир перестал для него существовать. Гарри очнулся от требовательного подёргивания за ногу: Мармеладка позвала его на ужин. Проглотив быстро еду, Гарри пошёл дочитывать книгу.
Стало темнеть.
Гарри, не глядя, привычно сунулся под подушку за волшебной палочкой, чтобы посветить заклинанием. И оторопел: он забыл, что ни палочки, ни мантии у него нет – пропали не без помощи коварного Северуса.
- Блюм! – громко и настойчиво позвал юноша.
Домовик материализовался и поклонился.
- Принеси какой-нибудь светильник. Я не хочу спать в темноте.
Просьба быстро была исполнена, и проблема с ночным чтением – решена.
Когда забрезжил рассвет, а Гарри немного мутило от бессонной ночи, он поднялся с кровати и положил книгу поодаль от себя на стол. Спать рядом с прочитанной книжкой о мерзавце Дориане Грее почему-то было жутко. Поттер разделся и завалился на постель, зарывшись под одеяло.
"Оскар Уайльд – странный маггл. Будто с настоящими магами общался, - подумал юноша. Вдруг он широко раскрыл глаза и уставился в стену от пришедших в его голову мыслей: - Вот пройдёт тринадцать лет. Стану я взрослым мужчиной. Или Снейп решил со мной такое же сотворить, как художник с Дорианом этим?! - Гарри стало жутко и противно, но плакать он не собирался. Поттер твёрдо решил поговорить об этом, как только встретит Северуса: - Если встречу", - царапнула сознание засыпающего юноши дурная мысль.

"Будущее"


"Квиддич, конечно, интересная игра, - думал Гарри, вечером проверяя свою "Молнию". – Но то, что сейчас, накануне финальной игры со Слизерином, творится, чудесным не назовёшь".
Он вынужден был ходить на переменах в сопровождении всей команды, чтобы не нападали озверевшие дружки Малфоя.
"Спасибо, Лео! – немного раздражённо подумал парень. – После унижения на дуэли от мелкого первокурсника-гриффиндорца у Драко хватает сил только исподтишка, коварно пакостить. Впрочем, обошлось".
На следующий день они всё-таки его подловили. Поттер шёл от Северуса и наткнулся на малфоевских вассалов. Гойл и Креб стояли, противно ухмыляясь в коридоре подземелий, почти загораживая собою проход.
"Хорошо, что я один. Лишние свидетели не нужны, - подумал Гарри, незаметно накладывая на себя заклинание, утраивающее физическую силу. – Надо с "малышами" разобраться. Надоело мне быть особо охраняемой овцой в стаде нашей команды".
Гойл напал первым, пытаясь ударить кулаком правой руки по лицу гриффиндорца. Гарри чуть увернулся влево, ухватил высокого парня на правое предплечье, и крутанулся влево, резко поднимая его руку вверх. Как и следовало ожидать: Гойл, перевернувшись в воздухе со всего маху приземлился спиной на каменный пол, громко охнув.
Его дружок не растерялся и решил пнуть в живот чуть присевшего после броска Гарри. Поттер схватил летящую на него ногу и резко рванул её вверх и чуть вперёд. Креб мягко шлёпнулся на живот Гойла, который пискнул.
"Три секунды – двое поверженных, - равнодушно подсчитал Поттер. – Учителю бы понравилось, но не декану Слизерина".
Гарри выхватил волшебную палочку и только хотел наложить на ошалевших слизеринцев заклинание Остолбеней, как услышал торопливые шаги бегущего человека. Из-за поворота показался запыхавшийся Рон с зажатой в руке волшебной палочкой. Он резко остановился, чуть не врезавшись в стену, когда увидел живописную группу на полу из Креба и Гойла, боявшихся пошевелиться под прицелом палочки Поттера.
- Я что-то пропустил? – выдавил из себя и заулыбался, часто дышавший Уизли.
- Почти, – откликнулся Гарри. Он склонился к малфоевским гориллам и сурово произнёс: - В следующий раз, если надумаете повеселиться за мой счёт, ноги переломаю и наложу на вас проклятие Вечной лысины.
Рон засмеялся, Гарри, распрямившись, аккуратно нейтрализовал на себе заклинание Трисила, спрятал палочку, и они быстро ушли, оставив неразлучную парочку малфоевских громил тихо валяться, как раздавленные таракашки.
Гриффиндорское общежитие стояло на ушах, как всегда перед финальной в учебном году игрой в квиддич.
Хотя Поттер был немного азартным человеком, ему диковато было смотреть на надоевшую суету вокруг будущей игры.
"Старею!" - так сказал однажды Северус, уныло глядя на свою нетронутую, растаявшую порцию мороженого, - припомнил, улыбнувшись Гарри. – Детская возня вокруг квиддича меня немного раздражает. Хорошо, что ловить снич не разучился".
Поттер вошёл в ванную комнату, по привычке провёл рукой по щекам и подбородку, проверяя, не пора ли побриться и, взглянув в зеркало, застыл, рассматривая оторопелую мордашку тринадцатилетнего себя.
"Я – придурок! – жёстко констатировал Гарри. – Северус ведь предупреждал, что привычки взрослого мужчины могут меня выдать".
Поттер умылся, потом завалился на свою кровать, задёрнув полог, и решил проанализировать последние недели своей жизни на предмет подобных оплошностей. Гарри расслабился, затем сконцентрировался, вскрывая свою память, ощущая, что внешний мир как бы погас, став беззвучным. Отмотав ленту событий назад, до момента выхода из статуи горбуньи, юноша стал бесстрастно проглядывать сцены, то ускоряя, то замедляя их ход. Юноша нырнул в серую пустоту пограничного состояния между сном и бодрствованием и начал анализ увиденного, параллельно выкладывая в ряд картинки соответствующих воспоминаний.
"Девушек всегда пропускаю вперёд – это нормально, но пялюсь, пытаясь рассмотреть их фигуру и оценивая осанку, - констатировал Гарри. - Даже у преподавателей! Может это нормально для тринадцатилетнего юнца, в котором бушуют гормоны? Но разглядывать подобным образом девчонок со Слизерина, да ещё довольно улыбаться – как Рон только ничего не сказал!?
Назвал Грейнджер наедине с ней: "Моя радость", взял её за руку, которую погладил и чуть не поцеловал, чтобы отвлечь от занятий. Галантный идиот! – получил достойную оценку своих действий парень. – Если бы не стайка первокурсников, влетевших в гостиную, Гермиона много чего интересного подумала бы обо мне. Чуть не влип! Выкрутился, сказав ей, что в маггловском сериале, который случайно смотрел летом в доме Дурслей, такой приём помогает избавить героиню от обморока среди учебников. И намекнул ей, что пора бы и отдохнуть. Кажется, фраза была не очень убедительной, судя по реакции подруги.
Мысленно разговаривал с Лео перед дуэлью, назвав его домашним прозвищем – вот самый веский прокол, - решил Поттер. – Тут без объяснений с мальчишкой не обойтись. Странно, почему он до сих пор не забросал меня вопросами? И даже не пытается покопаться в моей голове?"
Гарри отбросил всё и вернул самосознание в реальность. Его окутала тишина. Поттер выбрался из кровати: все спали.
"Пока мне везёт. Надо ежедневно, не ленясь, проводить контроль своих поступков, - решил парень, - Между прочим, Северус так и советовал, а я, олух, самонадеянно не поверил, что могут быть промашки. Видимо, с обретением юного тела самоконтроль дал сбой".
Гарри переоделся ко сну и выглянул в окно, увидев кота и жуткую собаку, мило общавшихся друг с другом на лужайке.
"Привидится же такое!" – мотнул головой юноша.
Собака и кот куда-то уже подевались.
Поттер пошёл спать, морально готовясь к неизбежному: завтра будет финальный матч года: Слизерин против Гриффиндора.


©И тогда вам не раз захочется, когда окружающий мир загонит вас в очередной тупик, поднять глаза к пустому небу и прошептать: «Арн ил Аарн»... ©
 
Selena_MuunДата: Пятница, 14.06.2019, 23:56 | Сообщение # 12
Группа: Администраторы
Сообщений: 1679
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Глава 11. Родственные связи и обязательства
Зависть – заразная болезнь души, а алчность – смертельная.
Кстати, обе могут прекрасно передаваться по наследству.
Северус Снейп.
(Из дневниковых записей об одном "милейшем" семействе чистокровных магов.)


"Прошлое"


Гарри после ужина собрался выбрать книгу для чтения, но его остановил Блюм:
- Простите, господин, – поклонившись, проскрипел домовик. – Сегодня приехала хозяйка дома и желает вас видеть.
Парень слегка удивился, и согласно кивнул головой. Блюм побежал вперёд, показывая дорогу и время от времени бросая:
- Пожалуйте, сюда!
В Голубой комнате, как прозвал её Поттер для себя, в просторном кресле сидела миниатюрная пожилая женщина с миловидным лицом. Она была жгуче черноволоса, с карими блестящими, броско накрашенными глазами и кроваво красными от помады губами. Одежда женщины – красивое маггловское платье – не могла затмить драгоценностей, переливавшихся в лучах вечернего солнца, струившихся из окна: будто радужные блики лучились в её ушах, на шее и на тонких запястьях рук, на изящных пальцах с ногтями, покрытыми алым лаком.
Гарри пытался смутно припомнить, где видел эту женщину. Её умопомрачительно женственная внешность заставила неприятно затрепетать сердце парня, невольно поддавшегося очарованию зрелой красоты.
Леди с интересом разглядывала хорошенького юношу с немного портившими его облик очками и жутким шрамом на лбу.
Гарри смутился, и запоздало поклонился.
- Добрый день! Какой очаровательный гость в нашем доме, – весело воскликнула дива. – Блюм!
Домовик тут же появился и поклонился.
- Представьте нас, – шутливо предложила она.
Эльф пискляво и торжественно произнёс:
- Гарольд Поттер, - указывая обеими ручками на парня. – Леди Элизабет, – и домовик исчез.
Прекрасная дама встрепенулась, оборачиваясь к выходу. Гарри тоже невольно посмотрел в том же направлении. В дверях стоял, нежно улыбаясь, Северус Снейп. Он, быстро войдя в комнату, бросил на ходу:
- Добрый день, Гарри, - и встав на колено, поцеловал обе руки улыбавшейся ему родственницы.

Поттер уставился на них, мотнул головой, как бы сбрасывая наваждение.
«Ничего себе!» - оторопело подумал Гарри.
Элизабет внимательно, с любовью, посмотрела в глаза Северуса, хотела погладить его по щеке, но чуть поморщив носик, отдёрнула руку, небрежно произнеся:
- Мой милый мальчик, приведи себя в порядок.
- Слово леди – закон! – шутливо отреагировал Снейп, поднимаясь на ноги.
- И грим сними, - добавила сдержанно леди. – Думаю, Гарри не упадёт в обморок от твоей красоты.
- Вы, как всегда, склонны преувеличивать мои достоинства, – непринуждённо любезно пророкотал Северус, склонив голову и бросив косой взгляд на Поттера.
Юноша стоял и изо всех сил сдерживался, чтобы истерично не расхохотаться, ухватившись за спинку кресла.
Снейп быстро вышел, а Элизабет стала беседовать с юношей, предложив ему присесть. Глаза светской львицы иногда мерцали фиолетовыми всполохами, и в это время Поттеру становилось как-то неуютно и муторно. Вся информация, что она выудила из него, сводилась к следующему: юноше – тринадцать и он учился в Хогвартсе, где познакомился с Северусом; Гарри – сирота, воспитывавшийся у магглов; шрам на лбу – проклятие мага, погубившего его родителей.
- Восхитительно! - воскликнула Элизабет, посмотрев в сторону выхода – Совсем другое дело.
Гарри обернулся и застыл в кресле.
Северуса, конечно, красавцем назвать было нельзя, но очаровательно мужественным вполне: волнистые густые волосы, смягчившиеся черты лица, чудная задорная улыбка, здоровые зубы и хорошо сложенная, атлетичная фигура. Движения скорее грациозные, неспешные, опять навевающие Гарри сравнение с пантерой. Снейп оделся в один из нарядов, приобретённых недавно в магазине, где был вместе с Поттером. Он бросил насмешливый взгляд на юношу и, проходя мимо, тихо произнёс:
- Вы плохо выглядите, Поттер. Вам дать нюхательные соли?
Гарри рассердился, но сумел скрыть свои чувства за вымученной улыбкой.
Элизабет весело наблюдала за ними, и, беззаботно рассмеявшись, предложила:
- Не пора ли пить чай? Блюм!
Раздался хлопок и домовик водрузил поднос с чайным прибором на столик. Ещё хлопок – и Дорочка расставила тарелочки с печеньем, джемом и фруктами. Хлоп – Мармеладка ловко поставила вазочку с фиалками, чем заслужила искреннюю улыбку женщины.
- Благодарю, мои хорошие, – произнесла леди.
Эльфы, поклонившись, исчезли.
- Так зачем ты меня вызвал, Северус? - спросила Элизабет, разливая чай.
Снейп не спеша взял предложенную чашку, уселся в кресло и дождался, когда юноша получит свою, а леди присоединится к ним.
- Хочу стать крёстным отцом Гарри, - просто ответил он.
Парень чуть не опрокинул на себя чашку с чаем, что не ускользнуло от внимательной дамы.
- Ведь у него, наверняка, есть крёстный? – тихо спросила она.
- Этот маг предал его родителей, что, в конечном счёте, привело их к гибели, - сухо произнёс Снейп.
Элизабет бросила тревожный взгляд на Гарри, но парень с будто застывшим, непроницаемым лицом сидел спокойно в кресле, потупив взор: сказанное, видимо, не стало для него новостью.
- Тем более обряд крещения проходил не совсем по правилам, - добавил спокойно Северус. – От его крёстного отца отреклись родственники, в том числе, мать. Так что магическая защита сработала не в полную силу, и Гарри получил на память шрам.
- Мальчика хотели убить? – растерянно спросила леди.
- В возрасте чуть больше года, - сухо проронил Снейп. – После его поступления в Хогварт, попытки повторялись с завидной регулярностью, и сейчас Поттер в опасности. К тому же у него нет крёстной матери, поэтому иметь второго крёстного отца вполне возможно, - подвёл итог Северус. – Ты согласен, Гарри, получить дополнительную защиту в виде меня и магии нашего рода? - мрачновато глядя, с лёгким сарказмом проронил и открыто улыбнулся Северус.
Элизабет впилась взглядом в юношу.
- Да, - услышал, запоздало изумляясь своему ответу, Поттер.
- Не совсем уверена, что это правильно, - начала возражать леди, но Снейп её оборвал, бросившись перед ней на колени с мольбой во взгляде и словах:
- Мама, прошу тебя! Я в долгу перед этим мальчиком. Помоги мне искупить вину, - и мужчина склонил голову на колени Элизабет.
Гарри с непомерно возрастающим изумлением наблюдал за происходящим.
- Хорошо, - ответила женщина и погладила Снейпа по волосам.
Северус взглянул благодарно на мать, и Поттер заметил, как в глазах покривившего губы в усмешке Северуса дрожат не пролитые слёзы. Сын отошёл от матери и отвернулся от Поттера.
- Блюм! – позвала домовика леди. – Приготовьте ритуальный зал для крещения, - повелительно произнесла она. - И проводите Гарри в его комнату, - добавила мягче дама. - Вам нужно хорошенько выспаться, юноша, - обратилась Элизабет к Поттеру.
Гарри встал, чувствуя, что его голова раскалывается от всего услышанного, и вышел из комнаты, сопровождаемый домовиком.
- Дорочка, – тихо позвала леди, и появилась эльфийка. – Приготовь для нашего гостя успокоительный отвар и проследи, чтобы он выпил его.
Домовичка поклонилась и исчезла.
Пока леди раздавала указания, Снейп снял сюртук и повесил его на спинку кресла, затем подошёл к столу, аккуратно вытянул одну фиалку из букетика. Он приблизился и уселся на ковёр у кресла матери, прислонившись спиной к ногам леди и запрокинув голову ей на колени.
Элизабет, слегка полыхнув фиолетовым пламенем в глазах, начала гладить его по волосам, а Снейп любовался цветком, чуть приподняв его вверх.
- Эта женщина опять появилась в твоей жизни, - тихо проронила мать.
- Да, - мечтательно улыбаясь, ответил сын.
- Но ведь она замужем, и, кажется, счастлива в браке, - укоризненно добавила леди.
Снейп бессильно опустил руку с фиалкой на согнутое колено.
- И, вы, мама, ещё упрекаете меня, что я беззастенчиво пользуюсь легиллименцией?! – шутливо обвинил мужчина, лукаво посмотрев на неё.
- Я – мать! Мне можно! – отрезала леди.
Северус коротко рассмеялся, встал и придвинул кресло, где он недавно сидел, ближе к Элизабет. Усевшись, он решил настойчиво предупредить мать:
- Покорнейше и настоятельно прошу: в Лондоне не появляйтесь.
- С чего бы это? – капризно проронила Элизабет, опять полыхнув глазами.
Снейп промолчал в ответ.
- О! Марко, старый развратник вспомнил обо мне? – прочитала мысли сына леди. – Никак не успокоится, сумасшедший.
- Не такой уж он и старый, - сухо проронил Снейп. – Недавно мне стало известно, что его опыты по созданию омолаживающего эликсира благополучно завершились. Прожженный ловелас, он применяет его на себе: самые хорошенькие проститутки Лондона в полном восторге.
- Уволь меня от грязных подробностей, - брезгливо потребовала леди.
- Не могу себе этого позволить, - мрачно произнёс сын. – Марко наводнил Лондон своими шпионами, узнав, что вы приезжаете.
- Откуда? – изумилась Элизабет.
- Спросите у своих американских слуг - магглов, - с ехидцей ответил сын.
Она чуть нахмурилась.
- Ты меня убедил, - улыбнулась леди, отбрасывая тревогу. – Нам тоже пора отдохнуть. Обряд крещения проведём на рассвете. Спокойной ночи, сынок.
Элизабет поднялась, потрепала по щеке вскочившего с места Северуса и упорхнула в свои покои.
Снейп взял сюртук со спинки кресла и сдержанно усмехнулся: "Я добился своего и продвинулся ещё на шаг вперёд. План работает".

"Будущее"


Профессор Снейп сидел в своих покоях в Хогвартсе и блаженствовал.
Основные учебные занятия закончились. Студенты готовились к экзаменам. Консультации не занимали слишком много времени. Скоро каникулы и он отправится домой: к своей семье.
Раздавшийся робкий стук в дверь мгновенно заставил мага преобразиться в жуткую змеюку,профессора зельеварения:
- Войдите, - сухо выпалил он.
Из-за двери показалась хмурая мордашка Лео Принца. Снейп вскочил ему навстречу, схватил за руки и усадил на диванчик:
- Что случилось, мой мальчик? – тихо и тревожно спросил он.
Лео посмотрел на него большими испуганными глазищами и заплакал.
Северус схватил его в объятья и посадил на колени, плюхнувшись на диван, не забыв запереть дверь магией. Он неспешно гладил всхлипывающего сына по голове и плечам, припоминая, как неделю назад они расставили все точки над "и": Лео признался, что давно узнал отца, и не понимает, зачем Снейп затеял это дурацкий карнавал. Северус, как смог, объяснил малышу, что всё это делается ради блага Поттера.
Лео обрадовался, что Гарри теперь почти его ровесник:
- Я чувствовал, чувствовал это! Но ясно понял только недавно. Только пусть попробует меня снова обозвать мелким пакостником!
Тогда они дружно рассмеялись, но сейчас, возможно, случилось нечто ужасное.
Лео почти успокоился и Снейп попросил, протягивая ему свой носовой платок:
- Расскажи, тебе станет легче.
Мальчишка еще пару раз всхлипнул и торопливо начал:
- Я пошёл к озеру через можжевеловые заросли. На меня напали какие-то двое дядек. Они даже не маги, а магглы, наверное.
Северус застыл, сдерживая закипающий гнев. Он осторожно поставил Лео на ноги перед собой, обхватил ладонями его голову и зловеще, леденяще произнёс:
- Покажи мне!
Маг пристально уставился в застывшие глаза мальчика своим полыхающими фиолетовым маревом взглядом. Он погружался в воспоминания сына.
Лео беззаботно бежал по дорожке среди кустов можжевельника, как вдруг на него набросили сеть и сверху тёмное покрывало.
Двое высокорослых негодяев ловко подхватили закутанного малыша и торопливо понесли свой слегка брыкающийся груз в сторону запретного леса.
Мальчик замер и покрывало разъехалось, будто его полоснули ножом. Из разреза полыхнуло пламя и подожгло одежду шедшего позади мужчины, обхватившего мальчика за ноги.
Мерзавец отбросил оказавшийся опасным груз и, заверещав, стал сдёргивать одежду. Его напарник выпустил неожиданно потяжелевшую ношу, испуганно оглянувшись, и был в награду оглушён великолепным Остолбеней.
Лео высунулся из своеобразного кокона и послал во второго мужлана заклятие Мракобой. Оторопевшего мужика, довольно зверского вида, окутало чёрное непроницаемое для света облако.
Мальчик окончательно выбрался из пут и стремительно побежал, не оглядываясь, в сторону замка, применив заклинание Заячьи лапки, ускорившего его бег втрое.
Северус с ужасом заметил в воспоминании, неподалёку за деревом хохочущую фигуру в чёрном и маске, с наполовину вынутой из чехла волшебной палочкой.
Маг, скорее всего, не успел заколдовать Лео, и теперь ему только осталось потешаться над увиденным и пострадавшими разбойниками.
Снейп вздрогнул, приходя в себя. Он ласково посмотрел на сына, опустившего голову, и произнёс:
- Всё позади, я узнал нападавших и разберусь с ними.
Лео быстро поднял голову и, улыбнувшись, сквозь слёзы рывком обнял отца за шею, уткнувшись носом в его плечо.
- Прошу тебя, не ходи никуда один, а лучше вообще не покидай здание школы, - сдержанно наставлял Северус, погладив Лео по спине. – Я горжусь тобой. Мой парень не растерялся и сам выпутался. Один против двух маглов. - Коварного волшебника, прятавшегося неподалёку, Северус не стал упоминать, чтобы ещё больше не травмировать психику ребёнка и, чего греха таить, не нарваться на массу вопросов любознательного сына. Снейп с изрядной долей гордости заметил: – Достойная победа.
Лео неуверенно улыбнулся. Потом профессор напоил сына успокоительным зельем. Они сыграли партию в шахматы, растянувшуюся на два часа. Снейп убедился, что состояние мальчика улучшилось, и проводил его до входа в гриффиндорскую башню.
Вернувшись мрачнее тучи Северус лёг на кровать и начал, успокоившись, прокручивать в памяти события последнего месяца. Он резко остановил вихрь картинок, ухватив нужную.
Только один человек, из многочисленных его знакомых, умел так заливисто и заразительно смеяться. Он же и прятался в воспоминании Снейпа, недельной давности.
В прошлую субботу Северус сидел на диванчике в своих покоях и наблюдал, благодаря размещённым повсюду в заведениях Хогсмида "Глазам дракона", за посетителями разных магазинчиков и прочих заведений. Приборчики были настроены на запись увиденного в шарики, поблёскивающие на подставках.
Северус давно перестал доверять охране из дементоров и решил, хотя бы попытается посредством наблюдения за Хогсмидом, предотвратить возможное нападение Пожирателей Смерти.
Внимание мага на одной из пластинок привлекла знакомая фигура высокого длинноволосого блондина в шикарном чёрном плаще с откинутым капюшоном. Люциус вошёл в "Три метлы", следом шествовал Драко.
Снейп взял аккуратно пластинку с подставкой и увеличил экранчик вчетверо, поставив прибор перед собой.
Малфои уселись в дальнем углу зала и заказали сливочное пиво.
- Я слышал, ты участвовал в дуэли? - начал вкрадчиво выспрашивать сына Люциус.
Драко резко поставил кружку на стол и надулся, сверкнув глазами:
- Я проиграл гриффиндорской малявке, первокурснику, - прошипел парень.
- Как зовут этого славного малого? – усмехнувшись, поинтересовался Люциус.
- Черноволосый, зеленоглазый чудик с несуразным именем Лео Чери Принц, - ворчливо ответил Драко, опять подцепив кружку со сливочным пивом.
Улыбка Малфоя-старшего замерла на губах и тихо растаяла. Глаза мага расширились, но он быстро прищурился, бросил беглый взгляд на сына, спокойно потягивающего напиток. Отец наставительно произнёс:
- Достойного поражения не стоит стесняться.
Драко только фыркнул в ответ.
- Расскажи подробнее, какими заклинаниями вы сражались? – с лёгким холодком предложил отец, искусно скрывая жгучую заинтересованность, промелькнувшую в его глазах.
- Я послал первым заклинание, так как эта мошка вызвала меня на дуэль, - начал капризно юноша.
Брови отца Малфоя слегка приподнялись, но он промолчал.
- Я попал в него магией Бешеной пляски, но этот цыплёнок быстро нейтрализовал её и запустил в меня какой-то дрянью: Блюйпудинг, что ли?
- Как быстро твой противник вырос от насекомого до птички, - обронил шутливо Люциус, в глазах которого веселья, однако, не наблюдалось.
- Я оказался по колено в громадном торте со взбитыми сливками, - вздохнув, сообщил, смущаясь, юноша.
Малфой-старший негромко добродушно рассмеялся.
- Да, смешно, - чуть обидевшись, протянул Драко. – Я еле выбрался, и запустил в нахала заклинанием Татерр, надеясь полюбоваться лохмотьями его мантии. Но этот хорёк ловко увернулся, потеряв, правда, клок со своей кудрявой головы.
- Кудрявый хорёк – это что-то новенькое среди божьих тварей, – ввернул с сарказмом отец. – Так и до огнедышащих драконов доберёмся.
Драко сверкнул глазами и продолжил:
- Противный мальчишка послал в меня заклинание замедленного действия, кажется, называется Папилодёр. Представь себе, летит на меня переливающаяся огромная бабочка, потом рассыпается на тучу золотых мотыльков, которые облепили меня и взорвались. И я, Драко Малфой, стою расписанный золотыми кляксами, как пасхальное яйцо.
Люциус еле сдержался от смеха, понимая, что может обидеть сына. Он одобрительно похлопал его по плечу и утвердительно добавил:
- Надеюсь, ты достойно ему парировал?
- Да, я запустил Серпенсортия, - довольно улыбнулся юноша. - Змея получилась метра три величиной.
- Превосходно! – отозвался отец, довольный, что сын покончил с зоологическими сравнениями.
- Но гриффиндорский выскочка знает противодействующее заклинание, - кисло добавил юноша. – Я его не запомнил, но оно напоминает лай волкодава.
Люциус проницательно уставился на сына.
- Я сильно разозлился и, пока его заклинание усыпляло змею, послал мальчишке в правую руку замораживающее заклятие, - довольно похвалился юноша. – Он выронил палочку.
- Так это чистая победа! – негромко воскликнул отец.
- Я тоже так думал, первые две секунды, - хмуро проворчал Драко. - Это лохматое чучело оказалось двуруким магом.
Малфой-старший вздрогнул и замер, внимательно слушая дальше.
- Левой рукой это, вскочившее с колен, маленькое зеленоглазое чудовище послало в меня неизвестное мне заклинание тёмной магии.
- Как оно звучит? – нетерпеливо спросил отец.
- В том-то и дело, что я расслышал только первый слог: "ге", - потупился Малфой-младший. – Остальную часть заклятия он прошептал.
- Изворотливый хитрец, - произнёс тихо Люциус. – Что случилось дальше? – подбодрил он сына, который почему-то замолчал, уставившись невидящим взглядом в одну точку.
Малфой, с тревогой взглянув, тронул сына за плечо. Драко очнулся и закончил:
- Представляешь, папа, у тебя перед носом из зелёного луча возникает громадная семиглавая кобра и бросается вперёд, развернув все капюшоны и распахнув со страшным шипящим звуком все пасти. И Протего совсем не помогает.
Малфой схватил сына за плечо и потряс его, ласково произнеся:
- Успокойся, мой милый. Ты жив, а остальное – ерунда!
Драко посмотрел в глаза отца и улыбнулся.
- Наверняка, противного мальчишку обучили такому дома! - констатировал, восхищённо юноша. – В наших учебниках подобных заклинаний не водится.
- А кто его родители? – спросил подчёркнуто незаинтересованно Люциус.
– Кто его знает, – пожал плечами Драко. – Кажется, его отец обучался на Слизерине.
Малфой замер на секунду, а потом предложил сыну пойти погулять на свежем воздухе.
Мысленная картинка поблёкла и Снейп, вынырнув из своих воспоминаний, открыл глаза и поднялся с кровати.
"Ясно, откуда ветер дует, - скривился профессор. – Завтра же на ежедневном совещании преподавателей потребую ужесточения режима. Все равно ученики готовятся к экзаменам и нечего им шляться по территории, окружающей замок".
Снейп криво улыбнулся, не забыв отложить в памяти заметку: сполна отплатить Люциусу за его страшные "шуточки", так расстроившие Лео.


©И тогда вам не раз захочется, когда окружающий мир загонит вас в очередной тупик, поднять глаза к пустому небу и прошептать: «Арн ил Аарн»... ©
 
Selena_MuunДата: Суббота, 15.06.2019, 00:00 | Сообщение # 13
Группа: Администраторы
Сообщений: 1679
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Глава 12. Встречи и прощания
Чтобы оценить хрупкость счастья от приобретённого,
нужно познать вполне горечь потерь.
Северус Снейп.
(Из дневниковых записей после помолвки Лили и Джеймса.)



"Прошлое"


На другой день после того, как Гарри стал его крестником, Снейп, выглядел как обычно в Хогвартсе: в чёрной одежде и с противной причёской. Он засадил юношу за учебники из своей личной магической библиотеки.
Поттеру предстояло научиться применять "Основы защиты светлых и тёмных магов" и "Сверхвиртуозную волшебную борьбу на гоблинском оружии".
- Выучите по три параграфа каждой книги в моему приезду, - спокойно и требовательно произнёс Северус, собравшийся в дорогу. – До встречи через неделю, - и маг трансгрессировал.
Гарри уставился на толстенные учебники в кожаных переплётах с тиснением и инкрустацией. Полистав книги, юноша, испустив тяжкий вздох, решил:
- С учёбой лучше не затягивать – скорей усвою, быстрей отвяжусь от Снейпа.
Тем более наставник вернул Поттеру волшебную палочку. Бедный парень ещё не знал, что учитель составил ему насыщенную нестандартную программу обучения, как минимум, на ближайшие десять лет.
А тем временем Северус назначил мужу Лили очередную встречу днём, недалеко от "Дырявого котла" у маггловского газетного киоска.
Джеймса неприятно удивила приписка на коротком послании, появившемся вероятно при помощи тёмной магии в его доме на подоконнике, когда Поттер утром пил кофе, поглядывая на сад в окно: "Настоятельно советую взять с собой вашу несравненную мантию-невидимку. С. С."
Северус, как было условлено, стоял в синем плаще, с суровым выражением лица глядя на резвившуюся у лужи стайку воробьёв.
Поттер-старший уже с полминуты наблюдал, невидимый, в паре шагов от Снейпа, рассматривая его: сперва с лёгкой досадой, сменившейся жалостью.
"Нюниус из злобного мальчишки, вспыхивающего как порох от розыгрышей нашей неугомонной компании мародёров, превратился в хладнокровного, жестокого, мрачного мага, намерения которого не совсем понятны: то ли он – светлый, то ли – тёмный?» - размышлял Джеймс.
Поттер интуитивно чувствовал, что его ждёт ещё немало шокирующих сюрпризов от бывшего сокурсника. Осознав, что был против воли втянут в чужую игру с целью спасения собственной семьи, маг стал вдвойне осторожнее, но в нём начал просыпаться неистребимый азарт игрока по жизни.
- Вам не надоело пялиться на мою физиономию, Поттер, - обронил холодно Снейп, уставившись на двери "Дырявого котла". – Мантию-невидимку можете не снимать: так будет лучше. Пойдёмте в бар. Там и поговорим.
- Но как? – вырвалось невольно у Джеймса.
- Слабенькие следящие чары на ваших шнурках, - равнодушно ответил, накинув на голову капюшон, Северус.
Они вошли в "Дырявый котёл" и уселись в дальнем углу полутёмного зала.
- Взгляните на мага у стойки бара, - произнёс Снейп, выставив под столом волшебную палочку в указанном направлении.
Джеймс увидел, что с хозяином бара разговаривает мужчина, подозрительно похожий на Северуса, который развернулся и окинул взглядом комнату. Сомнений почти не осталось: это – Снейп.
- Ваше любимое Оборотное зелье? - предположил Поттер.
- Вы, как аврор, наверняка что-нибудь слышали о дублях Броуди? – тихо произнёс маг, проигнорировав вопрос.
- Доводилось, - с лёгкой брезгливостью ответил Поттер-старший.
- Предположите, в разумных пределах, чтобы вам хотелось, чтобы тот Снейп сделал? – тихо раздалось над ухом Джеймса.
- Пусть подойдёт и сядет за наш стол, - немного подумав, решил Джеймс с внезапно проснувшимся исследовательским интересом.
- Вы в прошлую встречу, видимо, не насмотрелись на мой дубль – холодно обронил зельевар. – Пожалуйста.
До Джеймса дошло, что если бы он даже напал на Снейпа при первой встрече, то всё равно остался бы в дураках.
Тем временем копия, одетая как обычно оригинал - в чёрное, с равнодушным выражением хорошо знакомого лица, ведомая волшебной палочкой хозяина, подошла к их столу и спросила:
- Вас не обременит моё присутствие, если я здесь присяду?
- Прошу, – ответил дублю, до одури похожий на его, голос из-под капюшона мага в синей мантии.
- Поездом в Лондоне? - обратился оригинал к своей копии.
- Да, - так знакомо для Джеймса скривив губы, ответил дубль Снейпа.
Между хозяином и копией завязалась неспешная беседа ради приличий.
Джеймсу стало жутко. Он конечно видел дублей, но чтобы они так связно разговаривали, или пользовались волшебной палочкой – нет.
Через некоторое время лже-Снейп распрощался и вышел из бара.
- По вам Азкабан плачет, - напряжённо сказал ошарашенный увиденным Поттер.
- Славное местечко, - сухо обронил Северус. – Если вы не согласны с моим способом помочь вашей семье, то можете подать жалобу аврорам. Лучше после того, как доживёте до следующего Рождества.
Не дождавшись от Джеймса ответа, Снейп спросил:
- Так вы согласны заменить оригиналы дублями при нападении? В противном случае, я просто изолирую вас и сам сделаю то, что задумал.
Джеймс молчал, но Северус чувствовал его рядом, считывая обрывки мыслей озадаченного, выбитого из колеи невидимого Поттера.
- А вас не удивляет, что, несмотря на уникальность Гарри как волшебника, - чуть ехидно подлил масла в огонь коварный маг, - вашей семье не предоставили убежище, хотя бы в Хогвартсе? Или охрану из проверенных преданных авроров?
Снейп почувствовал, что его собеседник колеблется, и решил добить его, вздохнув, тоскливо произнёс:
- Поверьте чужому жизненному опыту: очень тяжело расти сиротой в доме, где тебя ненавидят и считают ошибкой природы. Гарри, оставшемуся без родителей, одна дорога - к магглам Дурслям.
- Хорошо, я согласен, - слишком твёрдо произнёс Джеймс. – Но, мне нужно посоветоваться с женой.
- Я хочу присутствовать при вашей беседе, - неожиданно заявил Снейп. – Всё-таки, мы были дружны с вашей супругой с десятилетнего возраста, а бывших друзей не бывает. Думаю, я отговорю её от опрометчивого шага, если потребуется.
- Что вы хотите этим сказать? – взвился Поттер.
- Предлагаю побеседовать завтра в восемь вечера в вашем доме, - безапелляционно заявил маг. – Тогда и узнаете, что задумала миссис Поттер. В отличие от вас, она не настолько безоговорочно уверена в Хранителе Тайны.
- Что вы против него имеете? И откуда знаете о Фиделиусе?- настороженно спросил Джеймс.
- У меня свои источники, а Сириус – талантливый волшебник, - неожиданно для собеседника рассудил Снейп, - но порой доверчив, как ребёнок, и так же порывист в поступках: сначала действует, а потом думает. Преданность и любовь без холодного разума и предвидения последствий может далеко завести, даже в Азкабан, - мрачно закончил Северус и, быстро поднявшись с места, покинул бар.
"Во что же я ввязался? – с горьким сожалением подумал Джеймс Поттер. – Как сказал справедливо Сириус, влипать в дерьмовые истории – мой злой рок".

"Будущее"


Удручённый Сириус Блэк сидел, уставившись на кресло, стоящее напротив. Его заперли в одной из комнат Западной башни Хогвартса.
"Всё напрасно! – сокрушался мысленно маг. – Хоть с Гарри и Люпином встретился. Правда дороговато придётся за это заплатить".
Измученный маг громко хмыкнул и горько улыбнулся.
- Вижу, вы не потеряли присутствия духа, - раздался холодный голос Снейпа.
Сириус резко обернулся и увидел зельевара, который сбросил дезолюминационные чары и направил на Блэка волшебную палочку.
- И давно ты тут шпионишь? – весело спросил Сириус.
- Хорошо, давай на "ты", - спокойно согласился Снейп. – Сам знаешь, шпионаж – моя неистребимая дурная привычка. Вспомни, сколько раз я закладывал вашу весёлую гоп-команду. От скольких дурных последствий уберёг.
- Тоже мне, добрый папашка! - расхохотался Сириус. – Твоя ненависть к Джеймсу - вот и вся причина твоей так называемой заботы.
- Я просто завидовал Поттеру: его нормальной семье, - глухо ответил зельевар, - где папа учит летать на метле, а мама дарит на Рождество связанные собственноручно носки.
- И долго ты будешь заговаривать мне зубы? - проронил свирепо Блэк.
- Перед тем, как спасти твою лохматую шкуру, - неожиданно громко, со сдерживаемой злостью, заявил Северус. - Хотелось бы узнать: как ты додумался передоверить миссию Хранителя Тайны такой мерзкой сволочи, как Петтигрю?
Блэк, сверкнув глазами, отвернулся.
- Петтигрю постоянно настраивал вашу компанию против меня, выдумывая невесть что, - равнодушно сказал Снейп. – И, самое смешное и страшное, вы все ему верили. Я ни разу не разоблачил подлого подхалима только потому, что решил подождать, как оказалось, несколько лет, когда он вас предаст. Мне хотелось порадоваться вашей тупости, но я горько разочаровался.
- Как мог такой мелкий гадёныш, как ты, сделать такие далеко идущие правдивые предсказания? – прошипел сквозь зубы Сириус.
– Видишь ли, у меня оказался природный дар легиллименции, - ответил сухо Снейп. – Во время учёбы в Хогвартсе он проявлялся нестабильно, но мне его силы вполне хватало, чтобы считывать ваши мысли и понимать причины поступков.
- И твоё злобное желание исполнилось. Я не верю, что ты способен, без какой-либо выгоды для себя, броситься меня спасать, - хрипло проронил хмурый Блэк.
Снейп улыбнулся ему противненькой улыбочкой коварной змеюки.
Внезапно, с мольбой в голосе, Сириус умоляюще прошептал:
– Убей меня! Ты ведь так этого хотел, когда мы были сегодня в Визжащей хижине. Это лучше, чем поцелуй дементора.
Снейп жутко рассмеялся и проронил:
- Это было представление для любопытных детей. Лет двенадцать назад я бы обрадовался твоей просьбе, но с тех пор многое изменилось.
Раздался стук в окно, что было странно – почту совы сюда не приносили.
Сириус обернулся и изумился: за тусклым стеклом Гарри и Гермиона приветственно махали ему руками верхом на гиппогрифе.
- Тебе вдвойне повезло, - быстро набрасывая дезолюминационные чары, - тихо произнёс Северус. – Неугомонный Гарри примчался тебя спасать.
Блэк обернувшись и не увидев говорившего, наконец понял, что его давнишний недруг действительно не будет препятствовать побегу.
Спустя пару дней, Снейп сидел в подземелье, ухмыляясь своим воспоминаниям о шумихе, которая поднялась после исчезновения беглеца Блэка, не без активного участия профессора зельеварения, конечно.
До сих пор Рон Уизли был в больничном крыле. Гермиона и Лео пошли его проведать и развлечь.
Северус играл в шахматы с Гарри, который посетил больного друга с утра, попутно вытягивая из ученика все подробности случившегося.
- Я думал с ума сойду, когда ты заявил, что отдашь Блэка дементорам, - произнёс Поттер, пытаясь найти верный ход в игре.
- Вы вовремя прервали мой неудачный розыгрыш, - ответил маг. – Мне так понравилось валяться у стены.
- Так ты притворялся?! – воскликнул юноша, - И всё слышал.
- Такое грех было пропустить, - холодно ответил Снейп. – Тем более, тройной Экспелиармус не настолько опасен, если имеется кое-какая защита. Я решил, что надо и тебе когда-то начинать самостоятельно действовать. Впрочем, что я говорю, - тихо рассмеялся учитель, – когда это неугомонный Гарри Поттер действовал под чьим-нибудь руководством?
- Но у тебя по лбу текла кровь, - осуждающе бросил юноша.
Снейп равнодушно ответил:
- Ерунда. Пара раздавленных ягод княжеского кровавика.
- Ну, ты!.. - начал рассердившийся юноша.
Северус лукаво улыбнулся и скучающим тоном возразил:
- Знаю, тупой комедиант и учитель, любящий поиздеваться над своим доверчивым ученичком.
- Это точно! – заулыбался немного успокоившийся Поттер.
- Да, патронус у тебя получился великолепный, – примирительно оценил Северус, - но и побег Блэка – гениальный план. Защита у озера была очень мощной. Интересно, что за воспоминание ты использовал?
Гарри смущённо отмахнулся:
- После занзибарских пуглей наши дементоры – младенцы.
- Да, зазнался, мой дорогой ученик, - со вздохом мягко подвёл итог Снейп. – Ну, весь в папу: умный, красивый, в каждой дырке затычка, причём необходимая и незаменимая.
- Хватит, я всё понял уже, – пробубнил Поттер, прищурившись. – Излишняя самоуверенность – враг успеха.
- А занзибарская нежить, действительно, много опасней нашей, - как бы нехотя сознался Северус, заслужив ехидную улыбку Гарри.
Как только мужчина опустил взгляд на доску, Поттер тихонько бросил в него съеденной ладьёй.
Снейп, не глядя, поймал фигурку левой рукой и поставил на стол.
Поттер, восхищённый ловкостью учителя, уставился на него горящими глазами.
- Соскучился по тренировкам пока сдавал экзамены, - сухо бросил Снейп, весело взглянув на юношу, передвинул фигуру, и добавил, – Шах и мат.
- Так мне и надо, - притворно сожалел Гарри. – Не могу привыкнуть болтать и играть в шахматы одновременно.
- Но болтать и кидаться фигурами у тебя хорошо получается. В прямом и переносном смысле. Ладно, уговорил, завтра утром проведём тренировку, - решил Снейп. – Приходи в пять.
Гарри довольно улыбнулся и пошёл в Гриффиндорскую башню.
"Мне удалось добиться своего", - обрадовался парень, предвкушая удовольствие от запланированной, всегда захватывающей его игры, назначенной учителем на утро следующего дня.


©И тогда вам не раз захочется, когда окружающий мир загонит вас в очередной тупик, поднять глаза к пустому небу и прошептать: «Арн ил Аарн»... ©
 
Selena_MuunДата: Суббота, 15.06.2019, 00:04 | Сообщение # 14
Группа: Администраторы
Сообщений: 1679
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Глава 13. Польза визита и игры разума
У магов нет настоящих снов, так как они очень напоминают
реальность и иллюзорность их бытия.
Северус Снейп.
(Из размышлений после изучения магловских книг по психотерапии.)


"Прошлое"


Было восемь вечера, и Снейп стоял у дверей дома, принадлежавшего чете Поттер. Сообщив о своём приходе стуком молотка по медной пластинке, он замер в ожидании.
Дверь открыл, как Северус и предполагал, Джеймс с выставленной для защиты волшебной палочкой, который окинул гостя внимательным взглядом, но впускать не торопился.
- Так и будем стоять на пороге, - сухо произнёс Северус.
Поттер, наконец, удостоверившись, что это тот, кого он ожидал, спрятал палочку и пригласил пройти в дом.
Снейп, повернувшийся спиной к лестнице, ведущей вглубь дома, пристраивал на вешалку свою бордовую широкополую шляпу и синий плащ, когда раздался немного неуверенный возглас Лили:
- Сириус! Где тебя носило?
Джеймс недоумевающе слегка поднял брови.
Северус, непривычно кудрявый и одетый в элегантный голубой сюртук, из под которого выглядывали пышные кружевные воротник и манжеты, и бежевые панталоны, заправленные в коричневые сапоги, медленно повернулся к хозяйке дома. Он завёл одну из рук, пальцы которых были сплошь унизаны серебряными перстнями с драгоценными камнями, за спину и с лёгким поклоном иронично ответил:
- Вы меня удивляете: как можно перепутать звезду с её жалким отражением в луже?
Узнав гостя, Лили, стоявшая на верхней площадке лестницы, выхватила палочку, приняла боевую стойку, неистово полыхая глазами.
- Джеймс, прошу вас, - начал приторно любезно Снейп, - объясните супруге, что я не могу воевать с самой прекрасной женщиной, какую встретил за всю свою жизнь, даже чтобы отобрать её божественное коричное печенье с печёными яблоками, запах которого пленил меня уже с порога.
Лили покраснела. Джеймс нервно рассмеялся и попытался успокоить разъярившуюся жену:
- Он действительно пришёл к нам с миром.
- Поклянись! – сурово потребовала Лили, пристально глядя в глаза Снейпа.
Северус, не скрывая, восхищённо разглядывал женщину, защищавшую своё дитя как тигрица. Ему нравилась такая Лили, да и хотелось слегка потрепать Поттеру нервы.
Наконец, Снейп вынул из рукава волшебную палочку и сделал требуемое. Спрятав магический инструмент, гость выжидающе посмотрел на хозяина.
- Прошу, - немного стеснённо пригласил Поттер.
Лили уже прошла вперёд и дожидалась в уютной гостиной. Джеймс предложил гостю усесться в кресло и присоединился к супруге, устроившейся на диванчике, стоявшем напротив.
- Прежде, чем мы поговорим непосредственно о поводе и цели моего визита, - начал холодно Снейп, - хочу прояснить пару моментов, чтобы развеять некоторые недоразумения и иллюзии относительно моих поступков.
Супруги молча слушали гостя, не выказывая желания пообщаться.
- Я хочу вернуться к моему последнему ночному разговору с Лили перед входом в Гриффиндорскую башню, - продолжил Северус.
Джеймс вопрошающе посмотрел на жену, но промолчал.
- Тогда наша многолетняя дружба с доброй Лили была вдребезги разбита, - безэмоционально вспоминал Снейп. – Я позволил, вернее, заставил себя, назвать подругу не совсем чистокровной, в ответ она заявила, что не хочет больше общаться с магом, собирающимся стать Пожирателем смерти.
Лили сурово посмотрела на разоткровенничавшегося гостя.
- Да, да, - с кривой улыбочкой, произнёс Снейп, смирившийся с тем, что разговаривает почти что сам с собой, – до этого горького для меня дня, милая Лили помирилась и, втайне от всех, продолжала дружить со Снейпом, зная мои секреты и не выдавая их никому. Но не всё ей было известно. Уже минуло полгода с того дня, как я присягнул на верность Тёмному Лорду, причём моего согласия никто не спрашивал.
Джеймс и Лили переглянулись.
Северус равнодушно продолжил:
- Как оказалось впоследствии, думать, что ты – полукровка, намного приятнее, чем точно знать, что ты – чистокровный ублюдок.
- Что ты сказал? – невольно вырвалось у Лили, а Джеймс мрачно недоверчиво посмотрел на гостя.
- Давным-давно мой, так называемый, папочка заключил с Тёмным лордом магический договор, - невозмутимо продолжал Северус. – В придачу к крупной сумме денег, в которой в то время Тот-кого-нельзя-называть остро нуждался, льстивый маг предложил отдать Лорду в услужение своих детей, в обмен на сущую безделицу: повелитель не станет убивать чистокровных наследников и наследниц верного ему волшебника, и не будет пытать их.
Волдеморт, будучи ещё вполне вменяемым волшебником, рассмеялся, потешаясь над изворотливостью богатого мага, и согласился. Но мудро предложил сохранять магический договор в тайне от других. Тем более детей-то ещё не существовало.
Так, ещё не родившись, я оказался Пожирателем смерти и на особом положении среди приспешников Тёмного лорда. О договоре меня уведомил мой настоящий отец заранее, но Волдеморт по своей прихоти, не дожидаясь моего шестнадцатилетия, клеймил меня Чёрной меткой. Моя дружба с Лили была заранее обречена на гибель, а я непростительно долго затянул её агонию, - подвёл итог Снейп, криво ухмыляясь и с грустью разглядывая букетик фиалок на столе.
Снейп замолк: он умел держать паузу и, внезапно сбрасывая маску равнодушия, завораживать зрителей эмоциями, преображавшими его облик. Сейчас лицо Северуса приобрело страдальческое и немного отрешённое выражение, а глаза казались потухшими, но ещё живыми.
Первым пытку состраданием не выдержал Джеймс:
- А второй момент, о котором вы хотели упомянуть?
Снейп, будто очнулся от сна, продолжая, взглянув в упор на колдунью:
- На этой неделе Лили Поттер видели в Лютном переулке и, увы, не за приобретением отравы от плотоядных слизняков.
- Что ты там покупала? – напряжённо спросил муж.
- Пойду, принесу чай и печенье, - предложила невозмутимо Лили и упорхнула на кухню.
Джеймс, жутко недовольный тем, что жена не ответила на вопрос, и донельзя раздражённый, последовал за ней.
Северус обрадовался, что не будет присутствовать при разговоре супругов, обещавшем быть бурным.
Ему было чем заняться в отсутствие беспечных хозяев. Он вытащил из "кармана несколько "Глаз дракона» и быстро прикрепил их в гостиной, над лестницей и в коридоре, у входа. Заглянув за каждую их трёх дверей, ведущих в гостиную, маг и там расставил своих "соглядатаев", не забыв наложить на приборчики маскирующие чары и заклинание Сгиньхозяин.
С чувством удовлетворения от удачного сложившегося визита, Снейп приготовился ждать хозяев столько, сколько потребуется.
Минут через пятнадцать они появились в гостиной. Джеймс левитировал поднос с чайным прибором, а Лили сама несла блюдо с печеньем. Взгляд мужа остался напряжённым, а у Лили загорелись яркие пятна на щеках.
"Он не добился ответа, - понял Снейп. – Придётся мне ворошить эту кучу дерьма".
Поттер, после того, как аккуратно опустил поднос на стол и уселся обратно на диван, очень вежливо спросил у Снейпа:
- Вы не подскажете, что же приобрела моя жена в Лютном переулке?
Лили невозмутимо разливала чай.
- Ингредиенты, по большей части употребляемые для создания тёмномагического заклинания Защиты крови, - прозвучало в ответ.
- Нет! – резко вырвалось из уст Джеймса. – Надеюсь, ты не успела совершить задуманное? - с тревогой спросил он жену.
- Нет, - сухо проронил Северус, глядя на застывшую Лили, стоявшую к ним спиной. – Ей, слава Мерлину, не хватило пары весьма редких трав.
- Как ты могла?! – сокрушался Поттер. – Даже ничего не сказала мне.
- Ты тоже не предупредил меня насчёт того, кто сегодня явится к нам в гости, - сердито ответила ведьма.
- Думаю, что вы – квиты, – весело произнёс Снейп, на которого, после произнесённого, уставились супруги. – А теперь поговорим о том, зачем я сюда, собственно, и пришёл.
Лили левитировала мужчинам чашки с чаем и одну взяла себе.
- Разрешите? – обратился Северус к хозяйке, указывая взглядом на печенье.
- Угощайтесь, – тихо ответила она.
Снейп, достав волшебную палочку, позвал сладость с помощью Акцио и стал, с видимым удовольствием, есть, запивая чаем, предварительно спрятав палочку в рукав.
"Того и гляди, сейчас замурлыкает, – рассеянно подумал Джеймс. – Вообще-то, расфуфыренные павлины противно кричат".
"Откуда тебя принесло на мою голову? – отчаянно про себя возмущалась Лили. – Вырядился, как на охоту. Какая безвкусица – эти невозможные перстни на руках".
Прищурившийся Северус прочитал их мысли, развеселившие единодушным мнением о его необычной внешности сегодня.
"Ошеломляй и действуй!" - первый шаг военной тактики "Разделяй и властвуй!"- был использован Снейпом довольно умело.
Северус решил, что пора продолжить разговор. Он встал и отнёс чашку на стол, поленившись доставать палочку. Потом подошёл к окну и, выглянув, заметил промелькнувшую тень внизу в саду. Сделав для себя кое-какие выводы, маг обернулся к супругам и произнёс:
- Я предложил Джеймсу более простой и безопасный по употреблению способ вас спасти – создать дубли и получил его согласие. В крайнем случае, вся ответственность ляжет на меня. В конце концов, это сугубо моя личная инициатива.
Лили изумлённо посмотрела на своего мужа, который слыл несговорчивым аврором. Джеймс устало и напряжённо уставился взглядом в пол.
- Думаю, мне пора откланяться, - произнёс с иронией Северус. – Тем более вашей семье есть что обсудить. Думаю, мы ещё увидимся.
И маг отправился в прихожую. Джеймс его проводил и, повинуясь какому-то порыву, накинул мантию-невидимку и вышел следом.
Северус, пройдя футов тридцать, остановился, оглядываясь у кустов сирени.
Из-за дерева выскочил Сириус, направив палочку в грудь Снейпа.
- Так вот кто тут шастает?! – весело воскликнул Блэк. – В Азкабане тебя давно заждались.
Снейп, ни слова не говоря, щёлкнул пальцами обеих рук, и вокруг него образовался магическая окружность - стена голубого огня.
- Это что за фокусы? – удивился Сириус.
Северус раскрыл и приподнял, поворачивая, ладони вверх и быстро свёл их вместе: пламя оформилось в сферу, укрыв его полностью голубой мерцающей дымкой.
Блэк выстрелил палочкой заклинанием Шейд-тед, уничтожающее пламенные знаки, щиты, и даже – Адский огонь.
Сфера вокруг Северуса, полыхнув чуть сильнее, погасила нападение. Он тихо рассмеялся над поражённым увиденным Блэком, и, неспешно достав палочку из рукава, трансгрессировал: голубая сфера рассеялась вместе с лёгким хлопком.
Смачно выругавшись, Сириус прошёл пару шагов и тоже исчез, переместившись в пространстве.
Джеймс вернулся в дом и стянул мантию, с бешеной яростью взглянул на зонтик, висящий на вешалке, который начал подрагивать и чуть обугливаться от спонтанно изливаемой волшебником на вещь энергии, которая возникла от гнева из-за поступков Снейпа и от обиды на жену.
Поттер очнулся, увидев головешку вместо зонта. Он взял злополучные останки и выбросил их в мусор.
"Пожалуй, Снейп обладает самым сильным из известных мне защитным оружием, - рассудил озабоченно маг. – Вот тебе и дурацкие перстни на руках! Кажется, он не лгал, сказав, что чистокровный. Такие вещи обычно передаются только по наследству или дарятся. А ведь Лили знала, что Сириус прячется в нашем саду. Жаль, что в последнее время мы перестали безоговорочно доверять друг другу".
Джеймс решительно направился в гостиную для долгого и тяжёлого, но необходимого разговора с супругой.
Если бы аврор Поттер знал, что перстни способны генерировать чары нападения, он, скорее всего, отбросив возможность спасти Лили и Гарри с навязчивой помощью Снейпа, обратился бы с заявлением к сослуживцам.
Как всегда, Северус верно рассчитал реакцию Джеймса на происходящее. Пока Снейпу везло.

"Будущее"


Утром Гарри пришёл вовремя. Спрятавшись под мантию-невидимку он благополучно добрался до жилища Снейпа. Учитель впустил его, и волшебники прошли через потайной проход в просторный круглый тренировочный зал. Помещение было разбито на четыре сектора, где имитировалось различное пространство: лес, горы, песчаные дюны, заброшенная городская окраина с покосившимися домиками. В центре зала была ровная круглая площадка с притоптанным глиняным полом.
- Давай только договоримся, - произнёс Северус, - не делать скидок на возраст и рост.
- Ладно, - согласился Гарри, достав из тайника и надевая простенькие широкие серебряные кольца на каждый палец обеих рук.
Северус заколдовал волшебной палочкой себя и Гарри Амортизирующими чарами, чтобы можно было коснуться ступнями или ладонями декораций, а удары остальными частями тела мягко гасились магией, не позволяя разбиться о преграду. Весьма удобно, если летишь с приличной скоростью, взять и остановиться в паре дюймов от каменной стены или пола.
Игра состояла из шести раундов по десять минут, в которых менялись условия поединка.
- Бросим жребий, - предложил Снейп, доставая из кармана брюк два камушка: чёрный и белый. Он, заведя руки за спину, зажал в них камни, поменяв их несколько раз местами. Потом выставил перед Гарри сжатые кулаки с надетыми магическими кольцами.
Гарри указал на левую руку Северуса. Там был белый камешек.
- Ты первый нападаешь, - довольно произнёс учитель.
- Покажи-ка второй камень, – попросил недоверчиво парень.
Северус разжал кулак правой руки: там тоже был белый камушек.
- Ну, ты – жулик! – весело воскликнул Гарри.
- Тем более – нападай первым, - откликнулся Северус.
Они встали посреди зала на круглой площадке. В первом раунде нужно было вытеснить противника или заставить выйти из круга за счёт магии колец.
Гарри, шевельнув пальцами правой руки, послал в Снейпа зелёный луч нападения. Учитель нейтрализовал его голубым щитом генерированным левой рукой, тут же отправив свой зелёный луч в Поттера. Юноша отскочил чуть в сторону и сделал ответный выпад.
Бой шёл быстро: очередь дошла до пучков стрел и россыпей мелких зелёных дисков, а голубые щиты начали меняться, приобретая порой причудливые формы для отражения нападения. Многое зависело от опыта борьбы и фантазии мага, изобретательности ума, ловкости рук и тела.
Зазвенел колокольчик, сообщавший об окончании первого раунда. Счёт был три – пять в пользу Снейпа.
У магов был трёхминутный перерыв. Оба противника достали волшебные палочки и взяли их в правую руку. За счёт магического инструмента можно было дополнительно генерировать захватывающие ленты и спирали, а удары становились мощней, но защита ослабла.
Второй раунд они дрались более сосредоточено, иногда сбивая поединщика с ног. Теперь перевес был на стороне Гарри.
Перед третьим раундом, где нужно было сражаться двумя волшебными палочками, зажатыми в левой и правой руках, Гарри тяжко вздохнул. Он давался парню с трудом и редко Поттер выходил в нём победителем.
- Чего приуныл?! – весело спросил Северус.
- Как будто сам не знаешь, - огрызнулся парень. – Сражаться с тобой, двуруким магом, трудно.
- Как говорят магглы: "Тяжело в ученье – легко в бою".
Гарри знал, что у Снейпа есть дурная привычка цитировать разные маггловские поговорки. Он только сжал зубы и приготовился отражать нападение, как выигравший предыдущий раунд.
Поттер держал оборону стойко, в ответ генерируя причудливые зелёные сети и множащиеся при перелёте плоские спирали нападения. Снейп их почти всегда умело отражал. В этом раунде противники, иногда сами специально падали, кувыркались, пытаясь избежать направленных в них светящихся форм, потому что магические щиты, зачастую, не выдерживали. Победил Снейп.
Во время перерыва Гарри призвал из тайника небольшую чашу с грудой свёрнутых кусочков пергамента. Они с Северусом выбрали по одному заклинанию, изменяющему движения мага. Каждый не знал, что вытащил его противник. Но сразу после начала четвёртого раунда стало ясно, что Поттеру сегодня повезло: ему достались чары Заячьи лапки. Парень мог высоко и далеко отпрыгивать с места. Северус заколдовал себя заклинанием, позволяющим быстро оборачиваться вихрем, что улучшило защиту, ослабив возможности нападения. Выиграл Гарри.
В пятом раунде они носились уже по всему залу, перемещаясь по декорациям, отталкиваясь от пола, стен и потолка, что усложняло бой. Здесь подсчитывалось число падений на спину на горизонтальной поверхности. Гарри опять победил.
От шестого раунда Гарри тоже не был в восторге, но знал, что поучиться стоит.
Учитель и ученик вернулись в круг.
- Нокс, - произнёс Снейп, взмахнув палочкой, и погасли все факелы. По границе круга зажглась тонкая линия светлых очень тусклых огоньков.
Противники молниеносно вели бой, так как видели друг друга хорошо освещёнными, только когда нападали и отражали удары.
Факелы зажглись, как только Снейп шагнул за границу круга, пытаясь отразить нападение Гарри. Поттеру удалось выиграть, тем более требовалась только одна победа.
- Поздравляю! – радостно произнёс Снейп, довольный за ученика.
- Спасибо, – откликнулся устало Гарри. – Тебя "в сухую" сроду не победишь.
- Значит есть чему поучиться! – рассмеялся учитель.
Гарри вспомнил, как юнцом в "прошлой жизни" хотел поскорее избавиться от учителя. Какой же он был самонадеянный дурак.
Сейчас они, довольные игрой, покинули зал, предварительно сняв и спрятав в тайник кольца и вторую волшебную палочку Поттера.
Гарри отправился в свою спальню под мантией невидимкой. Парень, сняв волшебную накидку, собрался завалиться на постель, как был остановлен возгласом Рона:
- Куда это тебя носило?
- Прогуляться решил, - и Гарри плюхнулся на кровать, блаженно растянулся и повернулся на бок, лицом к другу.
- Не знаю, чем ты там занимался, - зевая, протянул Уизли, - но таким довольным я тебя давно не видел. Наверно, какую-нибудь пакость кое-кому сделал. Я имею в виду – розыгрыш, - еле прошептал Рон укутываясь в одеяло.
Гарри фыркнул и закрыл глаза. Он вспомнил сразу свою "прошлую жизнь" в поместье Принц и ему стало неуютно и как-то одиноко.
Вот у кого с розыгрышами и сюрпризами хорошо получалось, так это у Лео.
Начиная с семилетнего возраста, парнишка обучался дома: о маггловской школе не могло быть и речи. Как только он смог читать и понимать слова, то потихоньку без спросу лазил в общедоступную библиотеку магических книг. К тому же, самые опасные книги давно благоразумно были надёжно припрятаны Снейпом.
Поэтому любознательный девятилетний Принц уже представлял собой большую угрозу спокойствию и порядку в доме.
Предприимчивый юнец стащил из тайника одну из палочек отца, кстати, у Снейпа была великолепная коллекция магических инструментов со всего Старого и Нового света, и большинство палочек остались незарегистрированными.
Мальчишка решил: "Их тут куча, папа и не узнает, что одной нет. Тем более, я беру её на время".
Северус, конечно, заметил, но решил посмотреть, чем закончится шалость сына. Он застал его днём за колдовством в одном из коридоров дома, но выслушав извинения Лео за незаконное заимствование палочки и узнав цель затевающегося волшебства, сам помог сыну немного усовершенствовать и воплотить некоторые очень сложные идеи.
Первый подарок в день двадцатичетырёхлетия Поттера оказался сюрпризом.
Ничего не подозревающий Гарри шёл по дому из библиотеки, в которой засиделся за полночь. Он был немного рассеян, так как позволил себе расслабиться после трёхчасового изучения довольно тяжёлой для восприятия тёмно-магической книги.
Завернув за угол, Поттер направился по небольшому тускло освещённому коридору к дверям своей спальни.
Вдруг на стенах, ставших матово-серыми, заплясали разноцветные светящиеся пятна, а пол растворился, открывая взору глубокую пропасть с небольшими фиолетовыми, розовыми и лиловыми облачками, выстроившимися в неровную цепочку.
Поттер сразу пришёл в бодрое боевое состояние и выхватил из рукава волшебную палочку. Но, поразмыслив, решил пройтись по воздушному мосту. От первого шага на зыбкое розовое облако у Гарри слегка затрепетало сердце и не унималось биться в груди, как птаха в клетке, пока он прыгал по цветным островкам из тумана, созерцая в провалах между ними красивый земной пейзаж с высоты птичьего полёта.
Добравшись до своей комнаты Поттер плюхнулся на кровать. Тут же откуда-то посыпалась и закружилась вокруг туча блестящих больших конфетти-бабочек, и зазвучала традиционная музыка ко Дню рождения.
Дверь его комнаты распахнулась. Улыбающиеся Северус и Лео вместе воскликнули:
- Поздравляем!
До вскочившего с кровати Поттера дошло, что сегодня – его праздник. Молодой мужчина расплылся в довольной улыбке.
Тогда Гарри вполне ощутил, что живёт в семье неугомонных шутников.


©И тогда вам не раз захочется, когда окружающий мир загонит вас в очередной тупик, поднять глаза к пустому небу и прошептать: «Арн ил Аарн»... ©
 
Selena_MuunДата: Суббота, 15.06.2019, 00:07 | Сообщение # 15
Группа: Администраторы
Сообщений: 1679
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Глава 14. Смутные подозрения и верные доказательства.
Воспоминания, как следы во времени – очень
живучи. Их можно извлечь, законсервировать,
спрятать, но стереть – никогда!
Северус Снейп.
(Из описания результатов безуспешной попытки уничтожить "Омут памяти" со всем его содержимым.)


"Прошлое"


Среди расцвеченного пышными клумбами, благоухающего невероятно красивыми, редкими, магическими кустарниками летнего великолепия поместья Люциус привычно скучал. После ночи в вынужденном одиночестве, из-за временного недомогания жены, его внезапно захватило жгучее желание побывать в пыльном, душном Лондоне, чтобы развеяться, сменить, хоть ненадолго, обстановку.
Отправив сову с посланием - просьбой о встрече - маг после завтрака отбыл в Косой переулок, немноголюдный и тихий. В наступившем июле отсутствие толп волшебников, приобретающих для отпрысков всё необходимое для учёбы, и вертлявых любопытных чад, сулило приятное расслабление. Его сыну было чуть больше года, что избавляло мага от подобных хлопот.
Малфой, в элегантной фиолетовой мантии, выгодно оттенявшей его белокурые волосы, с "вечной спутницей" - тростью, где была спрятана волшебная палочка, уселся в удобное плетёное кресло у столика летнего кафе Флориана Фортескью и заказал мороженое с ликёрным сиропом.
Не так давно, кажется три месяца назад, они так же сидели здесь, неспешно вкушая мороженое, и Люциуса приятно забавляла привычка его спутника слизывать белые мазки растаявшей сладости с губ. Такие лёгкие и опасно соблазнительные движения его розового языка будили ассоциации особого рода, попросту заставляя плясать сердце Малфоя от сдерживаемого сексуального возбуждения. Он нарочито подвергал себя этой сладкой пытке, внешне хладнокровно и иронично беседуя с приятелем об общих делах и знакомых.
Всё было банально и довольно смешно. Он, его собеседник – черноволосый и кареглазый маг, не был любовником Малфоя.
И, возможно, никогда не станет благодаря предприимчивому гению Тёмного Лорда. "Мордред, приди по его душу!" - искренне сокрушался блондин, зная, что его мольбы бесполезны и бессмертный хозяин, его пожизненный господин, только бы рассмеялся, услышав подобное пожелание.
К тому же, казалось, что Тёмный лорд не имел такой обременительной ноши, как душа, в отличие от остальных магов.
Тогда, весной, Люциус изредка улыбался и бросал томные взгляды на равнодушную блондинку, сидящую боком к нему за соседним столиком, если уже плохо справлялся с накатывавшими волнами возбуждения.
Предосторожность была не лишней. Его проницательный собеседник, к несчастью Малфоя, был натуралом. И даже небольшой намёк, что состояние Люциуса вызвано поведением сидящего напротив мужчины, грозило последствиями похлеще, чем Круцио и Авада кедавра вместе взятые. Люциуса восхищала эта опасная игра, дарившая особенное безумное и острое удовольствие.
Очнувшись от приятных воспоминаний, Малфой бросил взгляд на пока пустое кресло напротив. Скоро придёт маг - давнее очарование и единственная мука души Люциуса. Волшебник огляделся и увидел, что за соседним столиком сидит старик с красивой седовласой шевелюрой и неспешно пьёт кофе из маленькой чашки.
Малфой насторожился, наблюдая за движениями мужчины. Что-то смутно знакомое было в них. Внимательно рассмотрев лицо опрятно и красиво одетого старика, уткнувшегося в свежий номер "Ежедневного пророка", Люциус усмехнулся своим мыслям: "Наверное таким станет он, мой любимый, лет через пятьдесят, не меньше. Если, конечно, мы оба доживём до того времени".
Тут к соседнему столику подошёл юноша, с очаровательной буйновихрастой копной черных волос, похожей на гриву молодого льва, и бросил на Люциуса мимолётный, но напряжённый взгляд. Зелёные глаза паренька недобро сверкнули, что поразило Малфоя, ведь он не имел чести быть знакомым с прилично одетым, слегказаносчивым юным магом.
"Чудесно было бы похитить этого малыша и узнать, за что он меня так не любит", - хищно усмехнулся Люциус.
Мальчишка же что-то тихо сказал старику. Тот медленно поднял на Малфоя свой взгляд и будто пригвоздил им оторопелого блондина, улыбка которого медленно сползла с губ.
Взгляд завораживающе бездонный, кипящей тёмно-коричневой лавой с фиолетовыми бликами обдал Малфоя, заставляя, непонятно почему, трепетать и задыхаться. Люциус похолодел от смутного ощущения, что старик видит его насквозь, знает все его грязные тайны, понимает мотивы поступков и может, в любой момент, сразить наповал, используя полученное знание, как неотвратимое оружие.
Нечто подобное Малфой чувствовал, пожалуй, только под пристальным взглядом Тёмного лорда, но не так остро и жгуче откровенно.
Старик и мальчик, не сговариваясь, быстро поднялись и, отойдя пару шагов, трансгрессировали, оставив Люциуса с трепещущей душой и смутным ощущением, что он невольно мог влипнуть во что-то опасное для здоровья.
Люциус стал перебирать в памяти своих недругов и даже тех, кому доставил маленькие неприятности. Он опять похолодел, осознав на кого походил мальчишка – на Джеймса Поттера. "Вот только без очков и цвет глаз… как у его грязнокровки – супруги", - ошалел Малфой от спонтанного решения загадки.
Маг нетерпеливо мотнул головой, отгоняя наваждение – лицо старика, напоминавшее внешность другого хорошо знакомого ему и Поттерам мужчины.
"Я точно рехнулся!" - со злостью обругал себя маг, но мгновенно отбросил неприятные чувства и дурацкие мысли, завидел подходящего, долгожданного худощавого мужчину с довольно противной сальной причёской, которого пригласил на встречу. Он приближался своей летящей походкой и быстро, кивнув в знак приветствия, уселся на стул напротив, наложив, по привычке, вокруг них заглушающие чары.
Они долго неспешно беседовали о предстоящем новом деле, порученном им Тёмным лордом, пили кофе.
Люциус опять погрузился в чудесные переживания, наблюдая за ставшими грациозными движениями расслабившегося собеседника, и как приподнимается на горле его "адамово яблоко", когда мужчина глотает кофе. Только горечь во взгляде кареглазого собеседника не проходила, и редкая улыбка была слабым подобием его прежней, ироничной, а иногда и заразительно весёлой.
Малфой предчувствовал, что после удачного завершения нового дела, его друг может и вовсе перестать улыбаться, по какому-то ни было поводу.
"О, великий Тёмный лорд! – сокрушался Люциус. – Ты царственно подарил ему право отомстить за унижения, нанесённые его обидчиками. И даже не спросил, нуждается ли уязвлённый маг в подобном подарке".
Его собеседник будто почувствовал сострадание Малфоя, и тут же внутренне подобрался, как опасный хищник, пребывавший во мнимом расслаблении. Его речь стала суровой и иронично ядовитой.
Люциус решил переменить тему разговора и рассказал о недавней забавной встрече".
Выслушал тираду Малфоя о безмозглом старике, похожем на некоего нелюдимого зельевара в старости, и наглого юношу, возможно родственника треклятых Поттеров, хмурый собеседник, уставившись невидящим взглядом, ненадолго задумался и изрёк:
- Действительно, странный случай. Думаю, лучше тебе, на будущее, держаться подальше от этой парочки магов. Зачем нам лишние проблемы.
Они расстались: один уносил неожиданное, поразительное подтверждение своим самым безумным, сокровенным замыслам, второй – приятные, эротично окрашенные воспоминания, будившие его страсть в супружеской постели.
Через некоторое время Снейп сбросил дезолюминационные чары с себя и Гарри, когда собеседники, за которыми они наблюдали, распрощались и исчезли. Они опять сели за столиком в кафе и заказали мороженое.
- Ведь это, правда, был он и ты! – тихо прошептал юный маг.
- Ничего страшного, - ответил Северус, припомнив, как, в своё время, был ошарашен известием о встрече Малфоя со странной парой волшебников. Он и сейчас испытывал нечто подобное, но умело гасил спонтанные эмоции, иначе чувства Снейпа из этого времени захлестнут его полностью по Закону единства души. Гарри же пока не испытывал подобных мук, но стоит его, по праву первородной копии подрасти, парню тоже придётся почувствовать на своей шкуре неизвестно откуда наплывающие и не всегда приятные ощущения и чувства.
Такова была необходимая плата за параллельное существование в двух телах в одно и тоже время.
Северус и Гарри оказались здесь по весьма прозаической причине. Снейп уговорил юношу приобрести изрядный запас маггловских контактных линз и новые очки в серебряной оправе, потому что его старенькие - были слишком запоминающейся приметой внешности. Да и нужно было пополнить запас весьма редких ингредиентов для зелий, которые можно было купить только в Лютном переулке, куда Снейп сходил один.
Гарри же прекрасно провёл время в лавке, где продавали сов и другую живность.
Снейп, загримированный под старика, чувствовал, что ему не удалось до конца обмануть проницательного Малфоя.
- Теперь ты, по крайней мере, понял, почему я держу тебя взаперти, - тихо произнёс Северус.
- Да, встретить Малфоя-старшего – сомнительная радость, - согласился Гарри. – Он ещё посмотрел на меня так, словно сейчас проглотит.
"И съел бы, утащив в своё тайное логово, если бы не нужда встретиться со мной, и, если бы Гарри пришёл сюда первым", - рассуждал Снейп, неприятно удивлённый мерзопакостной тягой Люциуса к пыткам.
Благодаря своим успехам в окклюменции и легилименции для Снейпа давно не было секретом, что он стал источником эротических переживаний старинного друга. "Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не надумало переспать со мной на самом деле", - здраво рассудил Северус.
Но то, что эта изворотливая умная сволочь способна ради прихоти покалечить Гарри, его крестника и ученика, магу совсем не понравилось.
- Может, заодно заглянем в парикмахерскую, - невинно предложил Снейп, хитро глядя на Поттера. – Гляди, как оброс за лето.
- Тебе тоже не помешало бы, - весело огрызнулся парень. – Всё вспоминаю, как чуть не упал со стула, впервые увидев твою настоящую причёску.
- Ладно, - согласился Северус. – Постригу тебя сам.
- Ну, нет, - ответил Гарри. – Лучше уж у профессионалов оболваниться.
- Договорились, - примирительно произнёс учитель.
"Мне, кажется, нравится с ним, шутя, спорить, - усмехнулся Северус, – как будто он, действительно, мой сын. Недаром я провёл сеанс лечебной психической гипномагии, чтобы размыть неприятные ощущения Гарри Поттера от моей персоны и частично его тягу - иметь отца - прикрепил ко мне. Чары учителя и крёстного тоже великолепно действуют в едином духовном потоке. Пришло время сеять, а пожинать плоды придётся Тёмному лорду».

"Будущее"


Летние каникулы у Гарри в первый раз за три года учёбы в Хогвартсе выдались великолепными.
Снейп, ещё перед отъездом из школы, сказал Гарри, что заберёт его домой, а у Дурслей отставит копию, которой можно управлять и на расстоянии.
Гари был просто счастлив, что будет жить рядом с мамой, братом и Северусом, местожительство которых продолжало оставаться великой тайной от всего волшебного мира.
Кроме Дамблдора, конечно. Он, как узнал недавно Гарри, был посвящён в план Северуса по спасению семьи Поттеров, и одобрил его выполнение и результаты.
Правда, как понял юноша, директор не знал, что Гарри тоже путешествовал во времени и стал личным учеником Снейпа, и тем более, его крестником.
Ментальный щит в сознании Поттера на всё, что касалось его учёбы в прошлом времени и роли Снейпа, как крёстного, был поставлен надёжно и задолго до разговора с директором. И, кстати, не один.
Как то, июльским утром, когда Гарри скучал, рассматривая до одури надоевший пейзаж Тисовой улицы из окна своей комнаты, снизу раздался громкий испуганный вопль тёти Петунии.
Юноша ринулся вниз, не забыв набросить мантию-невидимку, как просил Северус. Он застал интересную картину.
Снейп отряхивался от золы, стоя у камина, и рядом, очень натурально, осматривался дубль Гарри в одежде, которую парень оставил учителю ещё перед отъездом из школы.
Тётя залезла с ногами на диван, как будто увидела мышь. Дадли остолбенел, выпучив глаза. Дядя Вернон так и застыл в дверях кухни с бутербродом у приоткрытого рта и чашкой кофе в руке, которая слегка наклонилась и тоненькая струйка коричневой жижи спокойно лилась и расползалась по его брюкам.
Снейп распрямился и грозно посмотрел на родственничков. Его холодный баритон заставил вздрогнуть дядю, а тётя начала оседать на сидение дивана:
- Доброе утро Петуния, мистер Дурсль, Дадли, - последнее слово маг буквально выплюнул, но глупый кузен Поттера забыл испугаться. Снейп решил слегка сменить тон, пока хозяева не попадали в обморок, и равнодушно продолжил, - Впрочем, кому как. Я приехал забрать Гарри на каникулы. Я его крёстный.
- Да, конечно, - пролепетала еле живая хозяйка дома.
- Ничего себе! – подал голос Дадлик, но тут же смолк и съёжился под грозным взглядом непривычно молчаливого отца, который уже мысленно составлял завещание.
- Но сперва, - до жути тихо произнёс невозмутимый маг, - хочу посмотреть, в каких условиях живёт мой крёстный сын, и порасспросить, не обижал ли его кто-нибудь здесь?
Дядю и Дадли как ветром сдуло в кухню. А тётя пролепетала:
- Пожалуйста, последняя дверь справа на втором этаже.
Снейп окинул женщину обычным для профессора, ледяным взглядом, от которого она мелко затряслась, и стал подниматься по лестнице, а следом топал дубль Гарри, за которым бесшумно крался собственно Поттер.
Войдя, Снейп хмуро окинул обстановку комнаты и проронил:
- Не бог весть что, но терпимо. У меня в доме отчима похуже было, пожалуй, если не считать решётки на твоём окне. Кстати, чего они так меня испугались?
- Ну, - замялся вылезший из под мантии-невидимки Гарри, - с Сириусом перепутали, наверное. Я им, как приехал, немного порассказал про Блека кое-что, в воспитательных целях.
- Ясно, - ехидно проронил Северус и прикрепил к противоположным стенам комнаты два Глаза дракона.
Гарри лихорадочно собирал вещи, и через пять минут стоял с клеткой в руках, где сидела радостная ухающая Букля. Снейп взмахнул палочкой, и школьный чемодан поплыл в коридор. А затем вниз.
Поттер бросил заинтересованный взгляд на свою копию, та ему хитро подмигнула и улыбнулась. Гарри слегка оторопел и взглянул на криво улыбающегося Северуса, управляющего копией с помощью волшебной палочки. Маг взмахнул палочкой – дубль улегся на диван и как будто заснул.
Они спустились на первый этаж, где осталась тётя Петуния.
Снейп не забыл прикрепить ещё три приборчика наблюдения, на что женщина никак не прореагировала.
- Я оставляю в комнате волшебный манекен, похожий на Гарри, - сухо и категорично объявил женщине Снейп, - на тот случай, если кто-то заинтересуется моим воспитанником. Прошу не пугайтесь: он умеет двигаться, разговаривать, но его не надо кормить и тому подобное. Вы можете не заходить в его комнату и, вообще, забыть о нём. Раз или два в неделю манекен будет выходить гулять, чтобы его видели на улице и думали, что Гарри живёт в вашем доме. Кстати, чуть не забыл - копия Гарри раза в два сильнее физически обычного человека. Так что лучше его не награждать подзатыльниками, подножками и вообще подобным образом экспериментировать. Переломы лечить не буду. Прощайте.
Так и не получив ответа, Снейп и Поттер, крепко держа вещи, взялись за порт-ключ в виде сухого корявого сучка дерева и с яркой вспышкой синего света исчезли.
Петуния весь день пила валерьянку, после того, как объяснила мужу, что это был ещё один крёстный ненавистного мальчишки. Причём, мрачный черноволосый маг в десять раз хуже беглого преступника и способен на очень страшные поступки. В результате Вернон получил несварение желудка, а Дадли, сунувший нос в комнату кузена – испорченным плюшевым медведем по голове от дубля Гарри, который нагло смотрел и совершенно натурально показал ему язык. Это Лео решил на расстоянии, благодаря Глазу дракона, поуправлять дублем, пока брат и папа не видят.
И никто, конечно, не заметил утром под окном гостиной мага, надёжно укрытого дезолюминационными чарами. Малфой-старший, а – это был действительно он, своими глазами видел, что Снейп и Гарри непринуждённо общаются. Его даже не расстроило, что они исчезли неизвестно куда с помощью порт-ключа.
В июне, Люциус, познакомился с Верноном Дурслем, пытаясь купить крупную партию дрелей и заключить договор о поставках во Францию. В честь успешного завершения сделки мага пригласил на ужин к себе домой хозяин фирмы. В течение длинного, скучного вечера Малфой, не выпускавший из рук изящную трость, восхитившую Петунию, успел наложить на камин, двери и окна следящие чары, которые избирательно реагировали на милого друга Снейпа. Поэтому Люциус так оперативно, через созданный порт-ключ, прибыл к дому родственников Гарри и получил второе веское доказательства связи магов.
Первым – была копия одной прелюбопытной записи – собственноручно скопированные Люциусом четыре предложения из магической книги регистрации рождения волшебников, стоившие Малфою двух довольно крупных жёлтых алмазов и очаровательного индийского голубого сапфира: "24 марта 1982 года родился маг Леонардо Черри Поттер Принц. Отец: маг Северус Грегори Снейп Принц. Мать: колдунья Лилиан Хильда Поттер Принц. Место рождения: поместье "Принц".
Малфой вернулся домой. Он прошёл в свою спальню, стянул простенькую серую дорожную мантию с капюшоном и зашвырнул её со злости в угол. Маг подошёл к своей большой кровати и бросился плашмя на живот поперёк неё. Ему хотелось и плакать, и смеяться одновременно.
"Я веду себя как отвергнутый влюблённый мальчишка", - успокоившись, понял мужчина.
Он перевернулся на спину и уставился на узорчатый полог над головой. На лице его заиграла мечтательная полуулыбка и глаза засветились мягким светом от принятого решения: "Ты всё равно будешь моим, Северус! И – только моим».


©И тогда вам не раз захочется, когда окружающий мир загонит вас в очередной тупик, поднять глаза к пустому небу и прошептать: «Арн ил Аарн»... ©
 
Selena_MuunДата: Суббота, 15.06.2019, 00:09 | Сообщение # 16
Группа: Администраторы
Сообщений: 1679
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Глава 15. Чужие тайны и свои секреты
Как будто пала пелена с моих глаз.
Жаль, что слишком поздно.
Северус Снейп.
(Из размышлений о Тёмном Лорде после убийства Поттеров.)



Прошлое


Снейп давно не испытывал такого смятения чувств. Пожалуй, разве что в первую секунду встречи с Лили у неё дома. «Какая же, все-таки, я – расчётливая сволочь», – безжалостно вынес себе приговор маг. Но, скрепив сердце, он продолжил начатое ещё днём дело.
Снейп просматривал записи, полученные с помощью «Глаз дракона» из дома в Годриковой лощине. Он был сперва равнодушен к увиденному, но, постепенно, незатейливая семейная жизнь Поттеров захватила его внимание и рождала бурю разнообразных чувств.
Не смотря на реальную угрозу жизни магов, они оставались весёлыми, любящими супругами и родителями, умело пряча напряжение и страх за будущее своего сына. Только иногда их выдавали глаза, в которых мелькали грусть и беспокойство.
Непривычно было видеть Сириуса в роли заботливого крёстного, часто приходившего к ним в гости по вечерам и игравшего с малышом Гарри.
Снейпу было в диковинку наблюдать в подробностях счастливую семейную жизнь. Ему досталось безалаберное детство без матери, в доме отчима, который любил приёмного сына, но потихоньку спивался. Мужчина очень страдал из-за того, что его бросила жена.
Сделала она это в силу жутких, непреодолимых препятствий для их спокойной семейной жизни, длившейся первые три года. По той же причине Эйлин Принц сменила имя и фамилию и, отправившись жить за океан, сделала неплохую карьеру в маггловском Голливуде. Вернуться она не могла, проведать сына тоже, так как в Великобритании её преследовал один полубезумный маг, испытывавший к ней неестественную бешеную страсть.
Сын в детстве не знал печальных обстоятельств отъезда матери, но обижаться не мог. Она писала ему ежедневно. Письма были воплощением безграничной любви и неизбывной грусти. Тобиас Снейп читал их приёмному сыну и, зачастую, тихо плакал потом. Присылаемые магловские фотографии матери и вырезки из журналов о фильмах, где она снималась, Северус любовно складывал в коробку, которую прятал в тайнике на чердаке даже от отчима, которого не хотел лишний раз расстраивать.
Мальчишка не знал, что по выходным маггл иногда посещал кинотеатры, в которых шли фильмы с участием его бывшей жены. А потом он шёл в паб, пытаясь залить свою тоску пивом.
Когда Северусу уже исполнилось семь лет, однажды Тобиас Снейп не вернулся вовремя с работы. Его нашли мёртвым в скверике неподалёку от дома. Причину смерти так и не определили.
Маленький Снейп остался на попечении сестры отчима – суровой старой девы, поселившейся в доме после похорон.
Чиновник из Министерства магии, в день одиннадцатилетия Северуса, посвятил опекуншу, что воспитываемый ею мальчик – маг. Услышанное на женщину не произвело никакого впечатления.
Она, к началу учебного года в Хогвартсе, была рада избавиться от несносного, своенравного парнишки, который вечно где-то пропадал и совершенно не хотел становиться воспитанным и опрятным юным джентльменом.
Благо мама присылала достаточно денег, чтобы обеспечить его будущее. Но опекунша мальчика деньги тратила скупо, потому что не желала содержать ребёнка за свой счёт, если вдруг его мать – актриса – разорится. Мисс Снейп была честной женщиной, и сбережённые деньги для Северуса потихоньку оседали в хранилище банка «Гринготтс».
Глядя, как Лили и Джеймс балуют своего сына, Снейп поймал себя на мысли, что сочувствует им. Будто они знали, что скоро умрут и ребёнку достанутся в опекуны магглы, которые не очень то жаловали мальчишку–мага.
Снейп недавно покопался в голове у ученика, когда начались проблемы с его обучением. Гарри был иногда неуверенным в себе, эмоционально зажимался после неудач, что мешало освоить приёмы боевой магии с применением гоблинского оружия. Северус решил лечить Поттера-младшего, убрав блоки душевных страданий из раннего детства.
То, что Северус узнал о Дурслях, привело его сперва в ступор, а потом в бешенство. Конечно, Гарри физически наказывали редко, да и не сильно, ограничиваясь подзатыльниками и тасканием за волосы, но морально издевались постоянно. Такое обращение с ребёнком и по законам магов, и по меркам магглов считалось серьёзным преступлением против личности ребёнка.
Записи из дома Поттеров были нужны Снейпу для создания дублей на тот случай, если чета волшебников заупрямится, и они не пожелают получить помощь от внезапно переставшего быть таковым врага.
Снейп, в душе которого жила очень слабая надежда добиться в будущем хотя бы дружеского внимания любимой женщины, решил спасти обязательно обоих родителей Гарри.
Эгоистичные намерения Северуса по отношению к Лили разбились пониманием простой истины: он не смог бы подарить ей нормальную семейную жизнь, так как совершенно не представлял, что это такое.
Дело осталось за малым: убедить Джеймса, что Снейп не собирается отбивать у него жену.
А что касается, Гарри «из будущего», то его он уже почти отобрал у родителей, дальновидно определив ему возможную роль объекта торга или орудия шантажа.
Всё зависело от решения Поттеров – принимать его помощь или нет.
Кроме того, большое количество воспоминаний о Джеймсе и Лили были неплохой платой или стимулом для ученика, если не удастся спасти его родителей.
Всё зависело от выбора Гарри – простить Снейпа или нет.
Северус, наконец, отбросил сомнения. Он решил не менять свой план, но немного подкорректировать – предложить Джеймсу, чтобы он помог с информацией, которая требовала подтверждения.
Всё зависело от действий Снейпа – ходить по краю пропасти ему было не привыкать.
«Хвала Дамблдору и Тёмному Лорду!» - усмехнулся Северус. Как ни странно, именно эти два сильнейших мага столетия оказали определяющее влияние на формирование личности Снейпа. Он, в своё время, восхищался обоими.
Северус считал себя ни светлым, ни тёмным волшебником, а – серым. Впрочем, таковыми были большинство более или менее сильных, успешных магов Великобритании.
«Грязная одежда лучше, чем совсем никакой», - припомнил Снейп африканскую пословицу.

Будущее


Малфой готов был застонать от безумного водоворота мыслей и чувств, захватившего его. Люциуса бесило собственное бессилие в ситуации, которую он не мог изменить. Он порвал с очередным любовником, но быстрее, чем рассчитывал.
«Подлец! – презрительно скривился маг. – Парень получил от меня всё, чего захотела его мелкая маггловская душонка, но я – просчитался».
Люциус стоял в дверях ванной комнаты уютной квартиры в Каннах. Его бывший «милый друг» распростёрся в кровавой воде, вскрыв себе вены. Он умер, видимо, ещё ночью.
Малфой достал порт-ключ и переместился в своё поместье.
Раздражённый маг прошёл в библиотеку и налил себе эльфийского вина.
Настроение было такое, что даже домовиков видеть не хотелось. Он вполне мог их убить, вымещая злобу. Но лишаться из-за своей несдержанности верных, дорогостоящих слуг – верх глупости.
Люциус понимал, что причастен к смерти впечатлительного маггла в Каннах, но настойчиво гнал эту мысль от себя.
«Это был его выбор!» - решил маг и окончательно успокоился.
Малфою как-то не везло, и по-хорошему расстаться с любовниками не получалось.
Воспоминания Люциуса текли плавно, и он равнодушно перебирал их в уме.
Его первый постоянный любовник – Николя. Он подобрал маггла среди портовых шлюх в Марселе. Двадцатилетний парень был очень похож на Снейпа: фигура, цвет глаз и волос. Всё портили кисти рук – пальцы слишком узловатые.
Вообще, форма рук – была пунктиком Люциуса, но он смирился с небольшим недостатком, заставив любовника отрастить за три года их связи длинные волнистые волосы, по которым сходил с ума.
Николя был диковатой, необузданно страстной зверушкой.
Люциус убил его сам удушающим заклятием, не оставляющим следов на коже. Вместе с белобрысым парнем, когда нечаянно застал их за страстными объятиями в "их" постели.
Второй любовник – Винсент. Они встретились в Испании на корриде.
Молодой мужчина – маггл двадцати пяти лет: кареглазый, с прямыми длинными чёрными волосами, в меру худощавый и мускулистый, почти что Северус. Но чуть пухлые губы отличали его от мечты Люциуса.
Винсент был и нежен, и страстен, весьма опытен в изысканных любовных играх, так как с девятнадцати лет оказывал эскорт–услуги богачам–магглам.
Они прожили чудных четыре года. Пока любовничек не надумал отравить Малфоя примитивным цианидом, чтобы перебраться под крылышко к более щедрому хозяину.
Почувствовав запах и слегка попробовав напиток, Люциус выронил стакан, громко хлопнувшийся об пол, разбиваясь. Маг упал на диван с полузакрытыми глазами, притворившись мёртвым. Он решил поразвлечься, напоследок, за счёт коварного Винсента.
Глупый маггл приблизился, внимательно осмотрел отравленного, но для верности решил перерезать ему горло и бросился на кухню за ножом.
Малфой сел на диване и вынул палочку из трости.
Винсент вбежав, застыл посреди комнаты, увидев презрительно улыбающегося Люциуса, который слегка поведя палочкой скрутил его мышцы на руке, и нож выпал. Потом маг швырнул любовника «Заклятием ветра» в кресло, для верности привязав магическими путами ноги отравителя к ножкам под сидением кресла.
- Ты – дьявол! – выдохнул потрясённый любовник, с особой интонацией восхищения и подобострастия. Но Малфой уже принял решение, так как никогда дважды не искушал судьбу, расправляясь с предателями недрогнувшей рукой.
Люциус встал, налил в бокал золотистого вина, достал из внутреннего кармана пиджака синий плоский флакончик, вскрыл его и выплеснул содержимое в янтарный напиток. Малфой решил подарить Винсенту, в память об их чудесной связи, прелестную кончину от яда «Сладкая смерть», не оставлявшего после себя никаких следов и дарившего последние наслаждения сексуального характера умирающему.
Винсент отказался пить, но верное «Империо» Малфоя незаменимо помогло избавиться от строптивого любовника.
И вот третий – маггл Себастьян. Почти копия Снейпа. Только глаза светло-карие и размеренная походка довольного жизнью кота. Люциус был с ним очень нежен и терпелив, оберегал, как мог, от неприятных ощущений.
Вчера вечером парень заявил Малфою, что устал быть его любимой игрушкой и хочет жениться, иметь семью и детей.
Люциус, хотя внешне был спокоен, без этого был сам не свой, после увиденного в доме Дурслей. Он выхватил палочку, связал любовника и попросту грубо изнасиловал его, наказывая неблагодарного.
Малфой, применив к магглу Легилеменс, пригрозил убить его подружку и посоветовал подумать до утра и решить, что устраивает любовника: смерть любимой или роскошная жизнь с Люциусом.
Кровавый сюрприз в ванной – был ответом парня.
Люциус запустил в камин бокалом с недопитым вином, и резкий звук разбившейся посудины помог ему взять себя в руки.
«О, Северус! Почему за мою любовь к тебе расплачиваются собой другие», – сокрушался маг, балансируя на грани самосознания и безумия.
А «любовь всей его жизни» - сальноволосый, изумительно ядовито-ехидный Снейп, сидя в библиотеке своего поместья, проверял эссе Гарри по простеньким, но эффективным зельям–противоядиям. Маг нашёл уже пять ошибок, и это была только середина свитка.
«Кому-то завтра придётся заново зубрить рецепты приготовления, а потом сварить все, наперечёт, перечисленные в эссе зелья», - довольно ухмыльнулся Северус.


©И тогда вам не раз захочется, когда окружающий мир загонит вас в очередной тупик, поднять глаза к пустому небу и прошептать: «Арн ил Аарн»... ©
 
Теневой форум » Библиотека «FanFiction» » Заморозка » Смешанные » Обратная сторона счастья (R) (Гарри Поттер;СС/ЛП(Э),ЛМ/СС,ГП/ДМ;романтика,юмор,экшн, AU)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: